Обсуждение:Колвин, Мэри

Последнее сообщение: 11 лет назад от Electrovolk

Точно ли имя Marie можно переводить на русский как Мэри (Mary)? Мне кажется это не верно. Тем более, что в вики есть человек с именем Мэри Колвин, (Mary Colvin). Плюс, к тому же, в прессе используется имя Мари Колвин. В Новой Газете, например. Если нет возражений, поменяю. e-volk 17:01, 7 октября 2012 (UTC) Хотя может быть стоит просто добавить второе имя: BBC Russian и Вести переводят её имя как Мэри... e-volk 17:06, 7 октября 2012 (UTC)Ответить