Обсуждение:Конкретная жертва

Последнее сообщение: 2 года назад от Stansult в теме «Качество перевода»

Качество перевода

править

Кажется, это перевод английской статьи?

“Dashiell later wipes Raymond’s blood all over Bruna”
не переводится
«Позже Дашелл вытирает кровь Реймонда с тела Бруны» :)

Скорее уж наоборот :)

Stansult (обс.) 19:10, 17 августа 2021 (UTC)Ответить