Обсуждение:Ксанаду (значения)

Последнее сообщение: 11 лет назад от Шуфель в теме «XANADU»

Народ, давайте уже решим. Я хочу внести значение "личный рай". Внес, все было круто. Некий `Андрей Романенко` запросил источник. Источник я указал и теперь все кому не лень откатывают мою статью, типа нафиг источники. Вы уже решите. Термин существует, источник - английская вики, в чем проблемы? До тех пор учавствую в войне правок. — Эта реплика добавлена участником Enelar (ов)

В русском языке слово "ксанаду" в значении "личный рай" не употребляется. Семантические оттенки словоупотребления в английском русскоязычную энциклопедию заботить не должны. Вопрос закрыт. --Ghirla -трёп- 06:27, 17 октября 2011 (UTC)Ответить
Хорошо, тогда может "название рая в произведении таком то"? Неужели вымышленный дом используется чаще чем личный рай? Он ведь противопоставлен раю общему. И вообще в русском языке нет слов обозначающих "места уникально идеального для каждого". Enelar 03:05, 22 января 2012 (UTC)Ответить

XANADU править

изначально значение слова знаю как рай для каждого что включает свои фантазии и понятия я за ... оставьте ведь где то же это так и означалось !!! 92.243.181.76 10:40, 9 февраля 2013 (UTC)Ответить

По перепечатанному материалу из "Большой Англо-Русский словарь" :
"XANADU (литературоведение) Занаду, райская долина (в поэме С.Кольриджа "Кубла Хан") земной рай, идиллически прекрасное место"
видно, что речь идет о значении слова в английском языке. В русском языке у слова Ксанаду нет самостоятельного значения "земной рай, идиллически прекрасное место". И зачем в статье о русском значении перевод с английского? по поводу поэмы С.Кольриджа, как источника известности слова, уже все и так написано. --Шуфель 13:31, 10 февраля 2013 (UTC)Ответить