Обсуждение:Куплеты Мефистофеля

Последнее сообщение: 4 месяца назад от 46.211.226.97 в теме «А на Германских языках?»

ВП:СОО править

Перенесено со страницы Википедия:Сообщения об ошибках#Куплеты Мефистофеля из оперы Шарля Гуно "Фауст". участником V0d01ey 12:46, 24 февраля 2011 (UTC)

Насколько я знаю, вообще-то куплетов всего два, Не знаю, где вы нашли третий.

Первый вариант практически все дают правильно, а вот по поводу второго куплета есть разногласия.

Если Вы прослушаете запись оперы в исполнении Большого театра СССР с А. Пироговым в партии Мефистофеля, то первая часть второго куплета у него звучит так:

Тот кумир Бсех сильней богов. Он природу отрицает, Он и небо презирает И осмеять весь мир готов.

Далее по тексту. При желании это легко проверить в любой уважающей себя фонотеке. Исходные данные записии (Н)Д 05776/83, дирижер В. Небольсин

в какой статье ошибка? --Drakosh 20:52, 24 января 2011 (UTC)
Видимо, в разделах «Русский текст» и «Различия» статьи Куплеты Мефистофеля. Третий куплет русского перевода соответствует первой части второго куплета французкого оригинала. --Illythr (Толк?) 08:03, 25 января 2011 (UTC)

А на Германских языках? править

впечатление такое что на немецком языке этой арии вааще несуществовало некогда... Если кто знает где текст этот хотя б на одном из германских языков... Пожалуста ткните носом ;) grigorivilkin@gmail.com

46.211.226.97 12:34, 28 декабря 2023 (UTC)Ответить