Обсуждение:Лифт непрерывного действия

Последнее сообщение: 12 лет назад от Inc ru

Патерностер — это англицизм не вошедший в русский язык. Перевод термина не имеет смысла, думаю лучше именовать статью на языке оригинала или переименовать в "пассажирский лифт непрерывного действия", что я и сделал. Ink 09:58, 4 августа 2011 (UTC)Ответить