Что значит "из-за неправильных переводов"? Т.е. один переводчик переводит правильно, а другой нет? Михалков переводил английские стишки правильно, а другие поэты-переводчики - нет?

Лик - это синоним слову "лицо", если что. Только слово это несовременное и считается поэтизмом, поэтому название "Лики смерти" - это не неправильный перевод, а одна из версий перевода, кстати, весьма удачная.