Рецензия с 23 по 31 декабря 2008

править
круто, даже не думал, что такое возможно, как на счёт русскоязычной литературы? --Алый Король 16:16, 24 декабря 2008 (UTC)Ответить
Законы Ману - Перевод С.Д.Эльмановича, проверенный и исправленный Г.Ф.Ильиным. — Москва: Наука, 1992. - очень сильно используется в содержательной части. -- Mheidegger 09:02, 27 декабря 2008 (UTC)Ответить
Перевод - это не литература. Это перевод источника. Так что научной литературы на русском действительно нет. --Эшер 04:33, 28 декабря 2008 (UTC)Ответить
Я не встречал--Mheidegger 08:38, 28 декабря 2008 (UTC)Ответить
Как так нет, законы Ману, если мне не изменяет память, еще на первом курсе юрфака изучают! --Munroe 16:53, 30 декабря 2008 (UTC)Ответить
  • Несколько замечаний:
    • В тексте есть несколько перечислений. Может некоторые сделать ненумерованными списками?
Например? Я не совсем уловил суть данного предложения. Если вы имеете в ивду оформление - можете сделать на свой вкус, я в этом не силён )) --Mheidegger 09:02, 27 декабря 2008 (UTC)Ответить
    • Номера глав в некоторых местах арабскими цифрами, в некоторых — римскими. Можно ли (имеет ли смысл) сделать одинаково?
  Сделано -- Mheidegger 09:02, 27 декабря 2008 (UTC)Ответить
    • Предложение, начинающееся с Людей, домогающихся чужих жён, какое-то бессвязное.
  Сделано -- Mheidegger 09:02, 27 декабря 2008 (UTC)Ответить
Этот недостаток я исправлю, внесу в текст важные принципы "недостающих" глав.--Mheidegger 09:02, 27 декабря 2008 (UTC)Ответить
  Сделано в меру разумного. -- Mheidegger 09:02, 27 декабря 2008 (UTC)Ответить
И еще я считаю, что во вступлении не место спискам. -- deerstop (обс). 21:56, 27 декабря 2008 (UTC)Ответить
Так пойдет? --Mheidegger 08:36, 28 декабря 2008 (UTC)Ответить
На мой взгляд, вполне. -- deerstop (обс). 14:30, 29 декабря 2008 (UTC)Ответить
Официальное название Ману-смрити (смотри тот же перевод Эльмановича, являющегося самым авторитетным учёным по Ману-смрити). К тому же название Законы Ману не точно отражает даже их предназначение.--Mheidegger 08:34, 28 декабря 2008 (UTC)Ответить
При чем здесь некое "официальное название"? Как соотносится "официальность" и общеупотребимость? Законы Ману - широко употребимое в российской науке название, см. хотя бы БСЭ или юридический словарь. --Munroe 16:53, 30 декабря 2008 (UTC)Ответить
Вы сейчас подошли к Ману-смрити только с точки зрения юриспруденции - именно эта наука поставила такое клише, если подходить шире и интересоваться не только нормативной функцией этого памятника литература, но и его роль как одной из дхарма-шастр, то несомненно нужно склониться к названию Ману-смрити.--Mheidegger 18:20, 30 декабря 2008 (UTC)Ответить
В БРЭ тоже «Законы Ману», см. Проект:Словники/БРЭ/082. -- deerstop (обс). 18:34, 30 декабря 2008 (UTC)Ответить
С другой стороны, если рассматривать с точки зрения индуизма - то все источники дают название смрити - Ману-смрити. Давайте создадим обсуждение на переименование, если есть желание. -- Mheidegger 18:38, 30 декабря 2008 (UTC)Ответить

Файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению

править

Следующий файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению:

Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. —Community Tech bot (обс.) 17:20, 2 марта 2023 (UTC)Ответить