Эта статья тематически связана с вики-проектом «Классическая музыка», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Классическая музыка. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья была предложена к переименованию в Муаз, Марсель 7 февраля 2016 года. В результате обсуждения было решено оставить название Моиз, Марсель без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Зачем тиражировать ошибку транскрипции? править
Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин, Иностранные имена и названия в русском тексте, справочник, М, Высшая школа, 1985. Стр. 254 и 259. Цитирую: "Буквосочетание oy может передаваться черех уа или перед произносимой гласной уай..." Гроув, конечно, авторитетное издание, но не забывайте, что это всего лишь перевод с английского на русский, поэтому ориентироваться надо не на перевод специалистов по английскому. Во французском совсем другие правила фонетики, которые во многом переносятся и на правила транскрипции. МУАЗ!!! Marina Vologdina 20:29, 7 мая 2016 (UTC)
- Моиз — не ошибка, Moyse — вариант записи имени Moïse. Посмотрите обсуждение переименования по ссылке выше. --М. Ю. (yms) 21:22, 7 мая 2016 (UTC)