Обсуждение:Молодёжная суперсерия
Последнее сообщение: 11 лет назад от 46.50.170.254
зачем подписывать канадские молодёжные лиги в русских аббривеатурах? Как это ни странно звучит, но в России они гораздо лучше известны в англоязычном варианте. Вариант «КЮХЛ» встречаю первый раз здесь. Учитывая традицию использования, предлагаю вернуть английские аббривеатуры. 46.50.170.254 06:34, 31 октября 2012 (UTC)paredox
Эта статья была переименована по результатам обсуждения от 7 ноября 2018 года. Старое название CHL Canada/Russia Series было изменено на новое: Молодёжная суперсерия. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |