Обсуждение:Наранья (Флорида)
Последнее сообщение: 10 лет назад от Khvmty в теме «Транскрипция названия (Наранджа, вместо Наранья)»
Транскрипция названия (Наранджа, вместо Наранья)
правитьВ англовики уточняется, что название произошло от испанского слова naranja, «наранха» («апельсин»), в связи с многочисленными апельсиновыми рощами в этой местности, но что местные жители произносят название на английский манер — «наранджа». В любом случае, Наранья — неверная транскрипция. — Khvmty 19:55, 7 июня 2014 (UTC)