Обсуждение:Новый год в России

Последнее сообщение: 7 месяцев назад от 46.164.218.178 в теме «Новый год в СССР и Рождество в царской России»

Новый год в СССР и Рождество в царской России

править

В статье путаются новый год и Рождество. В современной Европе и США Санта-Клаус и елки - это атрибут Рождества, а не Нового года. Никаких Санта-Клаусов и елок на Новый год в Европе нет! Когда в России произошло это смещение? Я бы хотел, чтобы кто-то осветил это в статье. Подозреваю, что это произошло в Советское время. А возможно и при Петре. Напишите, кто знает. Что именно праздновали в царской России с елкой и дедом Морозом: Рождество или новый год?Shafei 11:39, 30 декабря 2012 (UTC)Ответить

Может надо подправить?

править

олени в упряжке Деда Мороза

Может Санта Клауса? Если честно не встречал Деда Мороза с оленями. -- Михаил 13:26, 1 января 2010 (UTC)Ответить

Да, и заодно начало статьи о Деде Морозе содержит выражение "аналог Санта Клауса". Что за иерархия? Дед Мороз собственный персонаж, а ни чей-то "аналог". Убрать! --95.72.46.198 12:02, 1 января 2011 (UTC)Ответить

Колядки и православие

править

Предлагаю изменить фразу "Православные традиции принесли традиционные украшенные ели, новогодние колядки" в разделе "Новогодние традиции". Христославцы - это православие, а колядки, по-моему, это еще с дохристианских времён. См. Щедрый вечер. --Лобачев Владимир 12:40, 16 января 2012 (UTC)Ответить

  • Если найдется источник, на который можно сослаться, то меняйте. Я, например, не уверен, что украшение ели это православная традиция, а не привнесенная немецкая. В таких ситуациях лучше найти более-менее надежный источник и использовать информацию из него. --Синдар 14:14, 16 января 2012 (UTC)Ответить

Просцба добавит параграф

править

Смо3ити ли ви по3aлусто добавит пророграпх о празновнаие праника новы год визраили ?

в израели рускеу прехтзи прознуит празнит поимини Новый год (נובי גוד), што ето тот ке сами празник как вросии ешо даних мозно увидит на англицком (http://en.wikipedia.org/wiki/Novy_God) (Ne umeu pisat naruskom).

Приговоры за призывы не праздновать новый год

править

Может добавить информацию, о том, что это подсудное дело?

Свердловский областной суд оставил в силе приговор жительнице Первоуральская Эльвире Султанахметовой, приговоренной к 120 часам обязательных работ за призыв к мусульманам не отмечать Новый год и другие немусульманские праздники.

213.55.176.155 14:01, 23 июля 2016 (UTC)ПрохожийОтветить

Новый год - это праздник любых репатриантов из СССР, а не только в Израиль

править

Кем-то из авторов статьи то ли торопливо, то ли невнимательно прочитан источник, в котором сказано: "из него (из Нового года) сделали этнический праздник репатриантов из России", и в статью вставлена фраза "Впоследствии репатрианты из СССР превратили празднование Нового года в «этнический праздник» русских евреев с новогодними подарками, ёлками, дедами морозами, «полуночным шампанским»[5]". Получилась чушь. Я исправил "русских евреев" на "репатриантов", как оно и должно было бы быть. Однако кто-то (видимо, обидчивый автор статьи или именно этого места) исправил снова на "русских евреев". Давайте быть более внимательными к источникам и толерантнее к тем читателям статей Википедии, которые замечают неточности и стремятся их исправить!

  • Отжиг, конечно, знатый:

В 1954 году впервые зажглась главная ёлка страны — Кремлёвская. Впоследствии репатрианты из СССР превратили…

это вообще о чём? Об ёлке в иерусалимском кремле? --Mpsz (обс.) 10:04, 28 декабря 2017 (UTC)Ответить

Об "анимационных мультфильмах"

править

Один из редакторов этой статьи, видимо, уверен, что просто "мультфильмы" - неверный термин и исправляет на "анимационные мультфильмы". Можно попросить объяснить, на чем основано такое убеждение? И чем "анимационные мультфильмы" отличаются от простых "мультфильмов"? Имхо, получилось масло масляное.

Почему "Шендорович", и не "Шендерович"?

править

Тот же правщик исправил "Виктор Шендерович" на "Виктор Шендорович". Но явно же, что "Шендорович" - это неправильно. Почему нужно возвращать неправильную версию?