Обсуждение:Остановись и гори

Поменяла имена в соответствии с Imdb--Юлия Волкова 16:50, 22 мая 2014 (UTC)Ответить

HCF

править

Как оказалось, cамо cловосочетание Halt and Catch Fire (в отрыве от опкода) не вызывает у нативов ровным счетом никаких ассоциаций, кроме как остановиться и загореться (как автомобиль после аварии или перегревшийся электроприбор). Т.е. название само по себе бесхитростное и не раскрывает никаких тем (если только там в финале действительно что-нибудь не загорится). Interligator 07:01, 11 июня 2014 (UTC)Ответить

Нет такой инструкции - HCF, приводящая к зависанию.

править

Есть обобщающее название инструкций, приводящих к зависанию компьютера. Т.е. должно быть множественное число. Например, в процессорах семейства x86 и других есть инструкция HALT, означающая остановку до ожидания прерывания. А если до этого запретить прерывания инструкцией DI (disable interrupts), то ожидание будет вечным (компьютер зависнет). Также можно организоваь вечные циклы. А насчет горения, в английской вики сказано, что первые прцессоры начинали сильно перегреваться в подобных случаях. Хотя, начиная с самого появления 8086 и программирования, тоже не слышал именно такой абревиатуры. Наверно у них где-то там, локальный мем. 2.60.5.64 11:22, 15 июня 2014 (UTC) WendyHОтветить