Обсуждение:Остштадт (Карлсруэ)

Последнее сообщение: 10 лет назад от Воевода в теме ««Дурлахер» аллея или «Дурлахская» аллея»

«Дурлахер» аллея или «Дурлахская» аллея править

  • Наименование «Дурлахская» аллея нигде не встречается. В то же время — «Дурлахер аллея» (или «Дурлахер аллее») — значится и на Гугл-картах[1], и в разговорной речи[2][3][4][5][6][7][8][9][10][11]. Предлагаю использовать наименование «Дурлахер аллея». С уважением, -- Baden-Paul 13:22, 3 июня 2013 (UTC)Ответить
    • Добрый день, коллега. К сожалению, Гугл-карты не являются АИ, поскольку довольно часто банально транслитерируют немецкие названия в кириллицу, без оглядки на что-либо. Иногда названия из Гугла вообще не соответствуют общему употреблению (например оз. Боден), а в некоторых случаях случаются полнейшие курьёзы (Kurpark -> Парк Кур). К сожалению, из того, что Вы привели (форумы и т.д.), очень мало что является авторитетным источником. Я думаю, что облегчающая понимание частичная русификация, как та, к которой я прибег, вполне соответствует стилю, встречающемуся в путеводителях. Если во главу угла ставить цель почтово-адресной точности, то тогда всё равно будут прибегать к латинице, а не кириллице. С уважением перед Вашим вкладом, Воевода 14:32, 3 июня 2013 (UTC)Ответить

Примечания править