Обсуждение:Пенгре, Александр Ги

Последнее сообщение: 3 года назад от Al Silonov в теме «Странность транслитерации»

Странность транслитерации править

По правилам транслитерации французских имен он должен назыаться Александр-Ги Пенгрэ (или Пенгре). Более осмысленный вариант тут: [1]Al Silonov (обс.) 09:35, 22 декабря 2020 (UTC)Ответить