Обсуждение:Пердикарис, Ион

Последнее сообщение: 6 лет назад от KVK2005 в теме «Воевать не надо»

Воевать не надо править

"Короткий рассказ «Заложники Момуса» (1908) американского писателя О. Генри основан на реальной истории похищения Иона Пердикариса" - во-первых, неверно (Калигула просто пересказывает эту историю по ходу действия), во-вторых, неграмотный перевод: short story по-русски это просто рассказ, без уточнения "короткий", а was inspired не означает "основан на".
"Основан на реальном событии и представляет собой вольную адаптацию" и " представляет собой вольное изложение истории" означает ровно одно и тоже, только второе короче и грамотнее (по-русски слово адаптация означает несколько другое, калькировать английское adaptation в смысле "переложение на язык кино" неверно). --KVK2005 (обс.) 20:34, 9 ноября 2017 (UTC)Ответить