Обсуждение:Предотвращение утечек информации

Последнее сообщение: 6 лет назад от 46.148.232.100 в теме «Название»

Data Leak Prevention or Data Loss Prevention? править

- Согласно английской, немецкой и французской версиям данной статьи в качестве основного термина все-таки правильней было бы Data Loss Prevention.

-- Да, похоже, что Loss чаще используется, хотя Leak больше подходит по логике к задачам DLP. Arny81 12:53, 5 мая 2009 (UTC)Arny81Ответить

Объединить править

Предлагаю объединить с Information Protection and Control. Диакритик 20:49, 9 февраля 2013 (UTC)Ответить

Да. --Tpyvvikky 15:49, 20 апреля 2015 (UTC)Ответить

осн. статья править

Защита информации от утечки по материально-вещественным каналам? Технические средства защиты информации?

на основе:

-- См. также --

--Tpyvvikky 15:49, 20 апреля 2015 (UTC)Ответить

Название править

Название статьи (Предотвращение «утечек» информации) использует жаргонизм, требуется его изменения на Предотвращение разглашения информации. --46.148.232.100 16:54, 9 ноября 2017 (UTC)Ответить