Обсуждение:Происхождение названий американских штатов
1-9 января 2008 года сведения из статьи «Происхождение названий американских штатов» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Большинство названий штатов США происходит от названий индейских племен и имен королей Англии и Франции». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи List of U.S. state name etymologies из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Столицы штатов здесь не нужны, они только отвлекают от прочтения названий самих штатов.
Штат Колорадо от реки Колорадо, которая в свою очередь переводится окрашенная или красная.
Позвольте, причем здесь цветы? Тут должна быть только этимология, разве нет? --131.215.167.245 10:02, 11 января 2008 (UTC)
Таблица + вопрос править
- Предлагаю взять и скопировать таблицу со всем содержимым из английской Википедии и после потихоньку переводить.
- Кроме того, при переводе вступления возникла трудность с таким моментом «seven from [[Siouan languages]] (one of those by way of [[Miami-Illinois language|Illinois]], an Algonquian language)». Проблема в том, что алгонкинский язык уже упоминается в предыдущем предложении. Получается, что это все-таки один язык? Как это корректно перевести? Грузнов Михаил 00:16, 12 января 2008 (UTC)
- Algonquian language - алгонкинский язык, но такой же, как к примеру, славянский. Если внимательно прочесть все содержимое таблицы в английской Википедии, то станет ясно, что англокинские языки - это языковая группа.
- Очень похвальное решение перевести на русский английскую статью. Вообще читая сначала русскую версию а потом, засомневавшись в истинности данных, переходишь на английскую, невольно задаешься вопросом, зачем блистать знаниями, которых нет, неужто их можно компенсировать бурной фантазией? 217.20.184.69 15:30, 13 февраля 2008 (UTC) Тopal
Орегон править
В действительности Орегон — просто испорченное название другого штата — Висконсин.
В 1715 г. на карте Северной Америки, изданной также во Франции, гравёр подписал название реки Висконсин как Уариконсинт, причём окончание неудачно перенёс. В результате появилась некая река Уарикон, текущая далеко на запад. Долгое время путешественники и исследователи были заняты поиском этой несуществующей реки. Со временем произношение изменилось, приобрело форму Орегон и стало названием северо-западной территории США, ставшей впоследствии штатом
Журнал «Фокус. Всё для любознательных» Номер 1 за 2008 г. «С лёгкой руки картографа».
См. также:
CTB 18:55, 25 декабря 2009 (UTC)