Обсуждение:Ракович, Францишек

Последнее сообщение: 9 лет назад от Chaotic Good в теме «ЭСБЕ»

ЭСБЕ

править

В Энциклопедическом словаре использована устаревшая транслитерация (возможно, передача имени героя статьи как Франциск вызвана немецким влиянием, т. к. Торунь, где жил Ракович, принадлежал Пруссии) и имеются опечатки, в частности, в названиях исследований использована буква v, которой в польском алфавите никогда не было. Chaotic Good 11:45, 27 мая 2015 (UTC)Ответить