Обсуждение:Русская (Черновицкая область)

Последнее сообщение: 12 лет назад от Denat в теме «Название статьи на русском языке»

Название статьи на русском языке править

В данной статье допущена неточность перевода с украинского и русинского, а так же польского языка на русский. Дело в том, что это расспространенная ошибка в российских источниках, когда украинское \ русинское (западнославянское) и древнерусское слово "руська", что в переводе на литературный русский язык должно быть отображено прилагательными: "древнерусская", или "русинская" (русины - самоназвание не только предков современных украинцев, а и современных этнических украинцев, которые стали называться украинцами совсем недавно. Термин "русин \ русины" не исчез из украинской историографии и от него никогда не отрекались в\на Украине, он использовался как в прошлом, так и поныне). Когда перевод указан как - "русская", то данный перевод искажает смысл данного названия, которое никогда не асоциировалось с совремееными россиянами = русскими. Подробности здесь - Ложные друзья переводчика. Цитата - украинское прилагательное "руський" — "древнерусский" или (устар.) "русинский", а не "русский" — (что в обратном переводе на украинский обозначает - "російський").--V.ost 08:32, 1 сентября 2011 (UTC)Ответить

Ответил здесь. — Denat 16:13, 1 сентября 2011 (UTC)Ответить