Обсуждение:Санкции ООН

Последнее сообщение: 14 лет назад от Александр Власов в теме «Рецензия с 8 по 11 августа 2009»

Хотелось бы услышать мнение относительно данной статьи. Если все в норме, рекомендуйте, что делать дальше.Буду очень признателен за рекомендации и советы.--Александр Власов 23:11, 8 августа 2009 (UTC)Ответить

Рецензия с 8 по 11 августа 2009 править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Написал статью "с нуля". Интересует мнение относительно всех аспектов, как-то викифицирования, нейтральности, объему, пропорции изображений с лицензией добросовестного использования (у меня их там 2 штуки), и другим моментам. --Александр Власов 23:38, 8 августа 2009 (UTC)Ответить

1. «принудительные меры принимаемые» - некрасиво звучит + нужна запятая.

Прежде всего спасибо за такой детальный разбор.Очень помогло обратить внимания на ряд деталей и нюансов. Запятую поставил.   Сделано --Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Уберите слово принудительные, так так такие меры добровольными быть не могут. Azgar 15:24, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
термин "принудительные меры" предусмотрен статьей Уставом ООН

Настоящий Устав ни в коей мере не дает Организации Объединенных Наций права на вмешательство в дела, по существу входящие во внутреннюю компетенцию любого государства, и не требует от Членов Организации Объединенных Наций представлять такие дела на разрешение в порядке настоящего Устава; однако этот принцип не затрагивает применения принудительных мер на основании Главы VII.

более того данный термин употребляется в большинстве монографий по теме (напр. Жданов Ю. "Принудительные меры в международном праве", Михеев "Принудительные меры по уставу ООН".).--Александр Власов 16:15, 9 августа 2009 (UTC)Ответить

2. введение слишком короткое и не раскрывает основной смысл статьи.

Увеличил. Насколько подходит, по-вашему?   Сделано --Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Не по-моему, а по правилам. Если Вы будете выдвигать статью в хорошие или избранные, введение должно быть минимум в 2-3 раза больше. Введение - это краткое изложение всей статьи. Azgar
Влезу в вашу дискуссию. Введение до сих пор очень маленькое, для статьи таких размеров оно должно быть раз в пять больше и, как уже отметил Azgar, кратко излагать статью. После прочтения введения, читающий должен представлять, что его ждёт в самой статье, а по этому введению ничего не понятно. --Д.В 15:31, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
  Сделано Увеличил введение в раз 6-7. Постарался излагать кратко и ясно. --Александр Власов 17:51, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Нормально. Поправьте викификацию в введении: внутренние ссылки желательно делать тогда и только тогда, когда данный термин встречается по тексту первый раз. Не пренебрегаете делась внутренние ссылки на годы и десятилетия (напр. 1970-е годы). Ну и картинку желательно наверх переместить. Azgar.
  Сделано Картинку переместил. Поработал в викификацией. --Александр Власов 19:21, 10 августа 2009 (UTC)Ответить
3.

Санкции ООН - это система невоенных, в большей степени экономических, мер принуждения, решение о применении которых принимается исключительно Советом Безопасности ООН, которые осуществляются государствами и международными организациями относительно государства-правонарушителя международного мира и безопасности, части ее территории или конкретно определенных лиц (как физических так и юридических), которые ответственны за нарушения международного права, и имеют целью прекращение такого правонарушения и обеспечение выполнения государством-правонарушителем обязанностей, которые вытекают из правоотношения ответственности.

Послостью переписать, большие проблемы с русским языком, нагромождение оборотов, нечитаемо.
Постарался сделать понятней + разбил на два предложения. Смотрите   Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Более или менее. «которые вытекают из правоотношения ответственности.» замените чем-нибудь на русском языке. Например: «...выполнение взятых на себя обязательств». Надо писать так, чтобы легко читалось. Azgar 15:29, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Не могу да и не имею права. Именно "которые вытекают из правоотношения ответственности". В противном случае совершенно непонятно о каких именно обязательствах идет речь. А тут подчеркивается что именно тех обязательств, которые возникают у гос-ва в результате возникновения правоотношения ответственности между ним и потерпевшим государством. Да и к тому же эта "формула" употребленная двумя монстрами (в хорошем смысле слова) международного права один из которых проф. Лукашук И.И. 7 лет проработавший в Комиссии по международному праву--Александр Власов 16:15, 9 августа 2009 (UTC)Ответить

4. «В.И. Менжинского, [1], Г.И. Тункина, [2] Ю.М. Колосова [3].» В разнобой оформлены ссылки по тексту. Рекомендую ставить ссылки сразу после слова, перед знаком препинания. В случае, если ссылка относится ко всему разделу - после знака.

Поправил   Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Мне не нравится пробел между словом и сноской «более чем в 20 раз_[21].», но если Вам так удобней, можете оставить. Azgar
Изменил   Сделано --Александр Власов 16:29, 9 августа 2009 (UTC)Ответить

5. «Однако в последнее время такая позиция подвергается критике со стороны многих ученых. Это связано с ». Опять-таки некрасиво и внешне неэнциклопечно.

Изменил на "В последнее время в научной среде на первый план выходит теория о самостоятельности института санкций."  Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Хорошо бы подкрепить сноской (авторитетным источником) Azgar.
Далее по тексту и пояснения и ссылка. --Александр Власов 16:15, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
6.

Особенность санкций заключается в том, что основанием их применения является не сам факт правонарушения международного долга, а отказ от выполнения тех обязанностей, которые возникают из этого правонарушения.

Вообще не понял, какое-то масло масленое. Статья должна быть понятна каждому. Судя то тому, что далее по тексту идёт пояснение, это фраза, возможно, лишняя.
Постарался сделать доступней для чтения   Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Хм. Я бы вот это: «обязанности, вытекающие из правоотношений ответственности, такое государство», заменил на вот это: «обязательства, это государство». Так гораздо проще и понятнее (по крайней мере мне - неспециалисту). Azgar.
тогда будет звучать "Особенность санкций заключается в том, что в случае согласия государства-правонарушителя добровольно выполнить все обязательства, это государство освобождается от введения будущего санкционного режима". И это будет юридически некорректно. Поскольку, если государство не выполнят хоть одно обязательство взятое на себя она подвергается возможности введения санкций! Тогда санкции были бы введены в отношении всех государств мира. Тут речь идет (и как я уже писал выше) именно о том, что невыполнение обязательств которые возникают из правоотношения ответственности. Т.е. санкции являются вторичными, а ответственность первичной.--Александр Власов 16:28, 9 августа 2009 (UTC)Ответить

7. «Исходя из текста Устава ООН, в котором принудительные меры употребляются несколько раз.» Не по-русски, малопонятен смысл.

Спасибо за это замечание. У меня так и в диссертации :) исправил и там и тут :  Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Немного поправил, теперь вроде ничего. Кстати, я надеюсь свою диссертацию Вы уже защитили, иначе можете услышать обвинение в том, что скопировали из Википедии - будет скандал (случай из жизни). Azgar.
Недавно прошел предзащиту на отделе. Текст диссера и статьи отличается. Я менял. Но все равно спасибо за предупреждение. Мог бы быть действительно конфуз --Александр Власов 16:15, 9 августа 2009 (UTC)Ответить

8. «и видов этого вида принуждения.» достаточно написать «их форм и видов».

почти как и предыдущее :)   Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Засчитывается! )) Azgar.

9. «санкции на поездки» как-то нелепо звучит...

Изменил на "санкции относительно запрета на поездки"   Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Получился канцеляризм. Лучше "санкции запрета на поездки" или "санкции, запрещающие поездки". Azgar.
  Сделано Вообще поменял. сделал просто "запрет на поездки", то что санкции и так понятно. --Александр Власов 19:21, 10 августа 2009 (UTC)Ответить

10. При перечислении видов санкций необязательно всё время использовать слово «санкции». Достаточно слова («Финансовые») и двоеточия.

Изменил. Оставил только в двух случаях (как мне показалось так было б лучше)   Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Конечно, вам решать. Azgar.

11. «Санкции в период Лиги Наций» Период Лиги Нации это что-то новое. Может «во времена» или «во время существования».

хорошая правка. Изменил на "в период деятельности ЛГ"  Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Хм, я бы оставил просто Лига Наций. То, что речь идёт о санкциях понятна из названия статьи.

Azgar.

  Сделано Написал "Санкции по Уставу Лиги Наций" это будет отражать и то что идет по тексту и звучать корректно --Александр Власов 19:21, 10 августа 2009 (UTC)Ответить

12. Несколько неправильный порядок частей. Часть «сноски» (более правильно «примечания») должна быть до «См. также» (поставьте пробел).

Поправил  Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить

13. Примечания 10 и с 27 по 31 оформите соответствующими шаблонами.

Нашел. Изменил   Сделано--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Слабенько. Лучше бы оформили шалоном cite web. Azgar.
  Сделано оформил --Александр Власов 19:21, 10 августа 2009 (UTC)Ответить

14. ВИКИФИКАЦИЯ. Не стоит делать множество внутренних ссылок. [[ООН]] достаточно выделить один раз. Это касается всей статьи.

Хочу поинтересоваться это обязательное требование или просто не делать так в будушем? Уж очень не охота отменять везде по тексту )--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Если будете выдвигать в хорошие (а я думаю, это надо сделать) - обязательно кто-нибудь придерется. Так что лучше сделать заранее, хотя это, конечно, не первостепенная задача. Azgar.

15. Мемного иначе следует оформлять ссылки на год. Вот так: В [[2009 год]]у или с [[2007 год]]а.

Ок. Я учту )) думаю тут менять не стоит, а в будущих статьях буду делать именно так )--Александр Власов 13:05, 9 августа 2009 (UTC)Ответить
Тоже самое, но еще менее важно. Azgar.

16. Пока всё. Azgar 11:10, 9 августа 2009 (UTC)Ответить

  Сделано Ну и задачку Вы задали :) Я то сделал, но найти было как правильно пишется на арабском и китайском Санкции ООН и именно в том падеже... эт было не легко. В общем я так понимаю, что нужно делать следующий шаг и номинировать? --Александр Власов 19:50, 11 августа 2009 (UTC)Ответить
Хм, надо было обратиться к специалистам. В Википедии есть люди знающие оба этих языка. По поводу выдвижения, решайте куда: в хорошие или избранные. По моему, под критерии хороших подходит точно, но вот с избранностью могут быть серьёзные придирки. Azgar 21:55, 11 августа 2009 (UTC)Ответить
Да верно... как то не подумал о том чтоб найти людей со знанием языка. Насчет номинации, то думаю стоит сперва выдвигать на хорошие, но указать чтоб при голосовании указывали, что необходимо доделать, чтоб номинировать в избранные. Если по ходу обсуждения решиться, что можно и в избранные ,то так тому и быть. Еще раз спасибо за детальный разбор моей статьи :) --Александр Власов 23:30, 11 августа 2009 (UTC)Ответить