Обсуждение:Саншеш Озориу, Жозе

Последнее сообщение: 3 года назад от Berd-port в теме «José Eduardo Fernandes de Sanches Osório»

José Eduardo Fernandes de Sanches Osório

править

В заглавии передача части имени выполнена по правилам португальско-русской практической транскрипции: Жозе Эдуарду Фернандеш. 2 последние элемента переданы как бы с испанского языка. При правке Санчес Осорио в Саншеш Озориу полуспанец превратился в полноценного португальца. Искажение (химера: помесь петуха со змеёй, как у Босха) следовало бы устранить и в наименовании статьи. Если Жозе — то Озориу, но если Осорио — то Хосе Эдуардо Фернандес Санчес. Berd-port (обс.) 13:37, 9 декабря 2020 (UTC)Ответить