Обсуждение:Сисанг, Бунтхунг

Последнее сообщение: 2 месяца назад от RussianSpy в теме «Имя персоны»

Имя персоны править

Я продолжаю бродить по статьям с тайскими персонами и указывать на неправильность транслитерации имен. Тут, как и везде, калька с английского варианта, который следует своей традиции транслитерации и часто читается совсем не так как написано. Комбинация букв ศร читается как "с", а не как "ср". Корректный вариант для данной персоны Бунтхынг Сисанг. В чем легко убедиться, если открыть правила чтения тайского языка и прочитать по буквам данное имя RussianSpy (обс.) 20:29, 3 марта 2024 (UTC)Ответить