Обсуждение:Ситхи

Последнее сообщение: 6 лет назад от 84.237.118.130 в теме «Этимология»

Ситх/сит править

Вся статья мистика и выдумки. Для энциклопедии это вредно.83.221.13.70 15:29, 19 мая 2008 (UTC)Светлые Силы ПравдыОтветить

Термин с похожим названием править

Вот здесь, на первой странице в «Событиях дня», кто-то поставил ошибочную ссылку на статью Ситхи, когда правильная ссылка должна вести на статью Сикхи, об индийской религии. Ошибка довольно распространённая, поэтому я добавил в статью строку курсивом: «Существует термин с похожим названием». SergeyPosokhov 19:32, 31 октября 2006 (UTC)Ответить

Адас (в разделе Темные владыки ситхов) править

Адас фактически не являлся тёмным владыкой ситхов - он был военачальником и королем ситхов - ситхов как народа, а не как религиозного ордена, антагонистичного джыдаям. Думается, надо убрать его из раздела. SkifAlef 02:30, 8 февраля 2007 (UTC)Ответить

Когда же мы научимся правильно произносить? править

Сколько раз я дергался, когда слышал это скрипучее слово - ситхи. Неужели так трудно правильно произнести это английское слово? Никто не требует, чтобы говорили на английском, но к слову Sith ближе всего по произношению Сит, а не Ситх.--83.219.28.96 16:48, 19 августа 2008 (UTC)Ответить

Ну дергайся дальше, потому что официально на русском Sith называют Ситхами. И с этим уже ничего не сделать. Sergius 20:03, 14 ноября 2009 (UTC)Ответить

Информирую самых дерганных, что произношение является неправильным только в традициях языка-источника. Однако, если речь идет о локализации, то языковые нормы начинают оказывать свое влияние. С фонетической точки зрения, Ситы, Ситов, Ситами - звучит неудобно, произношение получается корявое. Вот и добавляется проходная согласная, которая меняет дело, в общем-то, к лучшему. А Дартх Вейдер мы не говорим потому, что тут уже произношение трех согласных подряд является фонетически неоправданным. sl.maxim 13:34, 16 марта 2010 (UTC)Ответить

В таком случае, произносите Элизабетх, а не Элизабет (Elizabeth), тут уж точно нет трёх согласных подряд. Учите фонетику, милостивый государь. Посему именно "сит", а не "ситх". Эпатажность, а по сути, безграмотность переводчиков-локализаторов сыграла дурную шутку с поклонниками "Звёздных Войн" на просторах экс-СССР. Именно английский дифтонг th в русском языке профессиональными переводчиками-лингвистами передаётся, как звук -т-. Кроме того, не поленитесь заглянуть в русский вариант действительно официального ресурса вУкипедия. 79.140.3.100 01:10, 27 февраля 2011 (UTC)Ответить

На вукипедии тоже холивары в обсуждении, и с вариантом "ситы" много несогласных. В любом случае, по правилам википедии, здесь за основу берётся официальный перевод - то есть "ситхи". Vitiate 21:00, 22 июля 2012 (UTC)VitiateОтветить

Их как всегда двое править

Может стоит указать, что обычно бывает только 2 ситха - учитель и ученик. Ведь об этом говорил Йода в 1 эпизоде. Demonakor 17:05, 10 мая 2010 (UTC)Ответить

Да и написать о трилогии "Дарт Бэйн"... 12:34, 17 декабря 2010 (UTC)

"Двое" их было не всегда, а только после вышеупомянутого Дарта Бэйна, введшего "Правило Двух". А до этого существовал (с перерывами) вполне себе многочисленный орден, иерархически схожий с Орденом джедаев. 79.140.3.100 01:14, 27 февраля 2011 (UTC)Ответить

Силы править

Надо бы указать возможности ситхов - такие, как телекинез, пускание молний, гипноз, так же однажды получалось спасать людей от смерти. Может и ещё есть - я все не помню, но думаю это полезная информация. Demonakor 17:11, 10 мая 2010 (UTC)Ответить

Это бесполезная информация, потому как многие джедаи с тем же успехом использовали тот же force grip или force lightning. Канон. Читайте английскую wookieepedia, там всё это доходчиво изложено. У ситов существовали свои техники применения Силы, но те, которые мы видим в кинолентах, канонически могут применять (и применяли) джедаи (например, Экзайл, Улик Кель-Дрома, и прочие). 79.140.3.100 01:19, 27 февраля 2011 (UTC)Ответить

уберити Дуку с картинки. Неприятный спойлер — Эта реплика добавлена с IP 85.141.204.12 (о) 23:53, 6 апреля 2013 (UTC)Ответить

Этимология править

Я убрал предложенную кем-то ирландскую этимологию через "Sidhe" (потусторонний мир в ирландской мифологии и его обитатели - эльфы, духи и пр.). Нет никаких документальных подтверждений и никакой семантической связи. 84.237.118.130 13:48, 25 декабря 2017 (UTC)Ответить