Обсуждение:Скалигер, Жозеф Жюст

Последнее сообщение: 4 года назад от Amboulatov

Опять сюда Шуклин прибежал? И опять будет утверждать не подъедает за мной? Что поправил, что добавил полезного? Очевидно - собрался портить статью. А.Б. Верёвкин 07:11, 11 апреля 2006 (UTC)Ответить

Простите, не понял. Я пробел поправил. У вас есть претензии к пробелу? Какие именно? 「George Shuklin 16:50, 21 апреля 2006 (UTC)Ответить
Пробел — можно, работайте... А.Б. Верёвкин 13:53, 22 апреля 2006 (UTC)Ответить
P.S. Я в сотнях статей правлю мелкие опечатки. Только у вас это вызвало такую реакцию.
Надо описывать свои действия. Для того внизу окошко. Много хулиганов, уничтожая полстатьи, пишут "м", чтобы сокрыть следы преступления. А.Б. Верёвкин 13:53, 22 апреля 2006 (UTC)Ответить

А можно было написать, что ваш текст частично взят из ЭСБЕ, чтобы не пришлось проверять его на нарушение авторских прав, вместо того, чтобы бросаться словами про "кастрацию"? --AndyVolykhov 09:15, 23 апреля 2006 (UTC)Ответить

По Вашей реплике можно понять, что Вы считаете цитирование Брокгауза зазорным, заслуживающим немедленного удаления из Википедии. А вот авторы БСЭ и БРЭ так не считают и частенько цитируют Брокгауза, причём дословно. Поскольку все нормальные энциклопедии создаются для свободного распространения достоверной информации, и именно для этого они пишутся и редактируются наиболее компетентными людьми в своей области (не так как сейчас принято в русской ВП: здесь заправляют деятели, не прочитавшие в жизни ни одной книжки, кроме «Му-Му»). А.Б. Верёвкин 12:24, 27 апреля 2006 (UTC)Ответить

Сюда попал через Юлианский день. Немного поработал пока читал. Интересная статья. На счёт иллюстраций: надо бы или одну оставить, или на вторую повесить смысловую нагрузку.--Wasil 20:56, 13 сентября 2008 (UTC)Ответить

Прошу совета. В этой статье, как и в некоторых других, есть ссылка на Брокгауза-Ефрона. Но не на оригинал, как я думаю, а на изготовленную современным человеком копию. В этой копии, словарь, содержащий 41 + 2 тома, назван 86-ти томным. Я полагаю, что тот, кто написал такое, держал в руках издание в полутомах (было и такое), а не в томах. Почему издатель сделал так, я не знаю, но издание в полутомах, в каждом полутоме имело титульный лист, на котором ясно отпечатано - полутом № такой-то. Проверить это очень просто - посмотреть тома из двух разных комплектов - в томах и в полутомах - у букинистов или в Библиотеке бывш. Ленина в Москве или в РНБ в СПБ. Тот, кто делал электронную копию, в титульный лист заглянуть не догадался. Посоветуйте, пожалуйста, как мне исправить самому эту нелепость. Или исправьте её без меня amboulatov (обс.) 16:30, 26 декабря 2019 (UTC) Алексей Булатов 25/XII/2019.Ответить