Обсуждение:Солдаты неудачи

Последнее сообщение: 13 лет назад от 2.95.29.77 в теме «Переводим англоязычную версию»

Переводим англоязычную версию

править

Как перевести фразу лучше, подскажите:

As a result of the protest, the normally unobstructed views of the red carpet leading to the premiere was blocked off by 10-foot (3-m) high fences and there was an increase of security personnel present.--Heller2007 12:23, 3 ноября 2008 (UTC)Ответить

  • В следствие протестов обычно не огороженная красная дорожка на премьере фильма была обнесена трёхметровым ограждением, а охрана была усилена.2.95.29.77 20:07, 4 сентября 2010 (UTC)Ответить