Обсуждение:Соучастие в преступлении

Последнее сообщение: 8 лет назад от Grebenkov в теме «Интервики»

Интервики править

Не могу решить на какую англо-статью ставить интервики: Варинаты:

  1. en:Accomplice -- Соучастник в самом преступлении.
  2. en:Accessory (legal term) -- помошник который помог выполнить преступление, но лично в преступлении не учавствовал.
  3. en:Conspiracy (crime) -- преступный заговор.

Есть предложения?--Hq3473 05:21, 11 мая 2007 (UTC)Ответить

Я поставил en:Conspiracy (crime) как, по моему мнению, наиболее подходящую: en:Accomplice - это конкретное лицо, Соучастник. Соучастие в преступлении же - это другое понятие, включающее в себя в том числе и Соучастника. en:Accessory (legal term) - это пособник. Про него надо будет написать отдельную статью. --aTorero+ 17:00, 11 мая 2007 (UTC)Ответить
Да но соучастие в преступлении намного более обший термин чем преступный заговор. А вообше я думаю что надо написать статью в анго-вики где будут собраны термины Accomplice, Accessory и Conspiracy. что то типа en:co-participation in a crime.--Hq3473 04:05, 12 мая 2007 (UTC)Ответить
  • Старое обсуждение, но думаю, что нужно эту статью переименовать в Соучастие в преступлении (Россия) и соответственно ставить интервики только если кто-то напишет в других разделах про соучастие по праву России (я играю с мыслью написать здесь про концепции участия в преступлении в немецком праве). Концепции (со)участия в преступлении в разных странах очень отличны и Википедия не место, где стоит подводить их под единый знаменатель (орис). --eugrus 23:21, 31 июля 2015 (UTC)Ответить
    • Для того, чтобы не был орисс при подведении под единый знаменатель — есть прекрасная книжка: Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6. И глядя в эту книжку, могу сказать, что не так уж много там и надо подводить. Другой вопрос, что лично у меня на это сейчас времени нет от слова совсем. --aGRa 23:51, 31 июля 2015 (UTC)Ответить
      • Если есть возможность посмотреть, как там переводят Beteiligung и Teilnahme? Для чего из двух оставляют русское слово «соучастие», а для чего вводится другой термин и какой? Мне нравится идея говорить в этом плане про "участие" и "соучастие" (впрочем последнее тогда можно спутать ещё и с Mittäterschaft). И как переводят "Täter" и "Täterschaft"? — я привык говорить на этот счёт российским юристам «основной субъект преступления» (т.к. остальные формы участия (соучастие в собственно-немецком смысле) в немецком праве акцессорны). В словарях часто указывают "исполнитель" как перевод для "Täter", но к такому понятию куда ближе немецкое Vordermann. Несостоятельность "исполнительства" как русскоязычного аналога для термина Täterschaft видна особенно хорошо на примере mittelbarer Täterschaft (совершения преступления через другого). --eugrus 21:08, 2 августа 2015 (UTC)Ответить
        • Там специфику ФРГ практически не рассматривают. Если интересует конкретно немецкое право, надо брать «Современное немецкое уголовное право» Жалинского и смотреть там. У Жалинского Beteiligung — «участие многих лиц в совершении деяния», Teilnahme — «соучастие», Täterschaft — исполнительство (и как бы с учётом доктрины посредственного исполнения я тут проблемы с mittelbarer Täterschaft не вижу), Täter — деятель. Mittäterschaft — «собственно соисполнительство». --aGRa 00:10, 3 августа 2015 (UTC)Ответить
          • Да — я уже встречал именно книгу Жалинского — это было единственное на русском языке современное комплексное издание по немецкому уголовному праву, на которые я натолкнулся, но она не оставила у меня хорошего впечатления. — Именно по вопросам соучастия в уголовном праве "вообще" видел интересные дореволюционные издания: с тех пор очень многое изменилось в подходах, но если продолжим "глобализацию" этой статьи, то я обязательно её найду. Но в целом мне кажется более реалистичным подход Немецкой Википедии: все статьи юридической тематики делаются в первую очередь отдельно по странам. Если займёмся тут компаративистикой, то с учётом и последующего соавторства многих википедистов надо бы вначале сделать таблицу соответствия по терминам и обсудить. --eugrus 17:40, 3 августа 2015 (UTC)Ответить