Обсуждение:Социальный граф
Научные публикации
править- "Caroline McCarthy Facebook: One Social Graph to Rule Them All?" - это новостная статья, не является научной статьёй. Но, если считаете, что там есть интересная инфа, на которую будете ссылаться в тексте статьи, то, конечно, оставляйте ссылку.
- Marcus P. Zillman Online Social Networks (англ.). — Virtual Private Library, 2012.
- Как и написано в подзаголовке - это компиляция ссылок, не научная статья.
- С. Бартуков, А. Коршунов Идентификация пользователей социальных сетей в Интернет на основе социальных связей (рус.). — Институт системного программирования Российской академии наук, 2012.
- Не указано - в каком журнале или на какой конференции было опубликовано...
- А.А. Дзюба Рекомендации треков в социальных сетях (рус.). — Санкт-Петербургский Государственный Университет, 2012.
- Не указано, что это диссер.
Оформление ссылок
правитьПока что из пяти восьми ссылок в разделе "Примечания" срабатывает по клику только одна четыре ссылки... -- Andrew Krizhanovsky 16:23, 28 октября 2012 (UTC)
- Подправил, нужно еще добавить статей? или хватит этого? Festys 16:39, 28 октября 2012 (UTC)
1) Tracing the Birth of an OSN: Graph and Profile Analysis in Google+
В шаблоне {{Статья}} есть пример оформления трудов конференции:
|тип = Материалы конф. / 4-я Междунар. конф. «Крым 97», Судак, Авт. Респ. Крым, Украина, 7-15 июня 1997
Поэтому следующая запись является ошибочной:
|издательство=WebSci
Используйте данные из PDF-ки:
WebSci 2012, June 22–24, 2012, Evanston, Illinois, USA
0) The Anatomy of the Facebook Social Graph
- не тянет на научную статью, т.к. это всего лишь препринт, не опубликованный ни в журнале, ни в трудах какой-либо конференции.
2) Рекомендации треков в социальных сетях (рус.) : Магистерская диссертация - ОК.
3) Suggesting Friends Using the Implicit Social Graph - аналогично с WebSci не указана конференция:
KDD’10, July 25–28, 2010, Washington, DC, USA.
4) Measurement-calibrated Graph Models for Social Network Experiments - аналогично:
WWW 2010, April 26–30, 2010, Raleigh, North Carolina, USA
5) MobiClique: Middleware for Mobile Social Networking - аналогично:
WOSN’09, August 17, 2009, Barcelona, Spain.
Итого на сейчас: исправить ошибки и добавить одну публикацию. -- Andrew Krizhanovsky 18:10, 28 октября 2012 (UTC)
По мелочи
править- Укажи в книге Сазанова число страниц - 180.
- Не комильфо, что в ссылке на диссер Holland'а есть строчка "2012, 2012".
- В тексте черновика есть ссылка на статью в enwiki: "Модель Barabasi-Albert". Интервики показывают (а мы их проходили на последней лекции), что уже есть перевод этой статьи на русский: Модель Барабаси — Альберта. Лучше ссылаться на статьи в РуВики, если статьи уже есть... -- Andrew Krizhanovsky 18:16, 29 октября 2012 (UTC)
Посерьёзнее
правитьНесколько необычно звучит: "Намеренно-управляемые модели". Приведи, пожалуйста, в скобках в черновике (как это сделано - и правильно - для других названий) перевод, а точнее - оригинальное название на английском.
Иллюстрация - Модели социальных графов.jpg
править- Низкое качество (ореол вокруг текста), т.к. такой вид изображений нужно сохранять в PNG, а не JPG.
- На основе идей каких научных статей была построена такая схема? Указать это в описании иллюстрации на Викискладе примерно так: "Some ideas for this figure were taken from the paper ... written by ... URL: ...
- Заодно можете поставить категории у иллюстрации. Андронов и Агеев поставили у своих иллюстраций, хотя и не идеально. -- Andrew Krizhanovsky
- Не знаю, что подразумевается под Random walk на иллюстрации, но если это вот этот en:Random walk, то тогда перевод (через интервики, конечно) будет: Случайное блуждание. "Случайный обход" ещё туда-сюда, но меня смутило слово "прогулка", ни к месту... -- Andrew Krizhanovsky 18:31, 29 октября 2012 (UTC)
В статье, из которой взяты идеи для иллюстрации, модель называется Barabasi-Albert, т.е. через дефис без пробелов. Этой статье доверяю больше, чем статье в рувики (там - тире), поэтому - это единственное, что осталось поправить на иллюстрации. В остальном - ОК. -- Andrew Krizhanovsky 16:21, 30 октября 2012 (UTC)
Перевод
правитьДля переводов используйте шаблон {{lang-en}}. См., как это сделано у Алёны: Участник:Grishenkova Alena/Определение плагиата. -- Andrew Krizhanovsky 08:51, 30 октября 2012 (UTC)
Определение
править...взаимосвязей отношений...
Трудно представить, что значит это словосочетание. Это ваше определение или перевод какой-либо статьи? В целом - определение сейчас слишком короткое для полноценного определения. -- Andrew Krizhanovsky 08:51, 30 октября 2012 (UTC)
Уже намного интереснее определение.
- оберните в первом определении слова "пользовательскими профилями" в шаблон {{нп3}} со ссылкой на статью en:User profile (перевод на русский очевиден?). Можете посмотреть, как этот шаблон Агеев и Алёна в своих статьях используют.
- второе определение неудачно переведено, не ясно, кто из трёх сущностей "пользователями и их контактов и групп контактов" - кто с кем взаимодействует?
- трактования cоциограмм в Интернет контексте - совсем непонимаю... Это откуда взято определение? Может перевод неудачный? -- Andrew Krizhanovsky 18:34, 31 октября 2012 (UTC)
Нашёл аналог en:User profile в рувики. Это Профиль (информатика). Связал их друг с другом через интервики. Это для {{нп3}} пригодится. -- Andrew Krizhanovsky 18:41, 31 октября 2012 (UTC)
- Внес корректировки. 3-ее определение убрал, т.к. взят с английского аналога статьи, на которую есть ссылка в первом определении. Так же провел небольшую викификацию и применил шаблон {{нп3}} к предложенному понятию. Festys 19:13, 31 октября 2012 (UTC)
- Добавил тестовую преабулу Festys 19:13, 31 октября 2012 (UTC)
- Не удержался, добавил вариант перевода в преамбулу из той статьи про неявный граф. -- Andrew Krizhanovsky 19:18, 31 октября 2012 (UTC)
- Добавил тестовую преабулу Festys 19:13, 31 октября 2012 (UTC)
Преамбула
правитьОпределение устраивает. Для полноценной преамбулы нужно добавить во введение по одному предложению обо всех важных частях статьи, которые уже есть или ещё будут в статье (задачи, модели, методы, проблемы, критика, текущее состояние дел). -- Andrew Krizhanovsky 20:09, 31 октября 2012 (UTC)
- Окей, добавлю больше контента и напишу введение!
Todo list
правитьЧто ещё вспомнилось из обсуждения доклада, что стоит добавить в статью:
- добавить упоминания (пояснение, + ссылка) о базах данных социальных сетей, которые есть в открытом доступе, либо ссылка на статью, где утверждается, что на сегодня таких открытых сетей нет;
- к этой же теме относится задача извлечения данных из соц. сетей, см. статью Crawling Online Social Graphs
- рассмотреть социальные графы, как математические объекты из дискретной математики:
- вообще есть такое научное направление, как анализ соц. сетей: en:Social network analysis
- и для анализа соц. сетей используется специализированное программное обеспечение (см. Social network analysis software).
- + то, что я говорил о свойствах графов (что стоило бы упомянуть, как свойства графов) - перечислено здесь, как метрики (правда, нет числовых показателей, то ли всё сложно, то ли социологи текст писали): en:Social network analysis#Metrics.
- ещё направление en:Power graph analysis, которое применяется не только для анализа биологических сетей, но и социальных, как утверждается в статье Efficient Community Detection Using Power Graph Analysis.
Определение, изменение контента
править1)
В данной статье дано формальное и математическое
определение социального графа. Приведены различные модели, которыми можно заменить "реальные" графы . Описаны главные задачи, которые решают на социальном графе . Выделены актуальные проблемы
В этом абзаце вы пишите в точности как в научной статье. Приведено то-то, описано то-то, будет представлено то и сё... В преамбуле википедийной статьи пишут иначе. Дают конкретную информацию, а потом ставят ссылку на раздел статьи с более развёрнутым пояснением (см. список статей с хорошими преамбулами здесь). Например, вместо
Описаны главные задачи, которые решают на социальном графе.
можно написать:
Социальный граф позволяет решать казалось бы такие разные задачи, как: идентификация пользователей, генерация рекомендаций по выбору "друзей" или "товаров", ... (и дальше по полфразе на задачу).
2) В статье Задача о ранце первый раздел называется иначе. Более осмысленно. Заголовок "Описание" ничего не говорит.
3) В этом разделе говорите про "матрицу связности", но это, скорее, Матрица инцидентности. Как думаете?
4) Разделы "1.2 Статистики" и "1.1 Основные определения" даются определения, которые висят в воздухе, т.е. нигде дальше не используются. Если вы решили копировать из Чуракина, то, чтобы это было не вырванным куском, то ещё много оттуда надо брать, однако это уже неприкрытый плагиат. Оптимально - это написать краткую выжимку из Чуракина с минимумом главных формул (я не знаю, кстати, какие главные) и максимумом популярных объяснений, что каждая из них обозначает. Если это кажется трудным, то воспользуйтесь моими предложениями выше на этой странице по поводу соц. графов, как мат. объектов (#Todo list) - надо немного попереводить из англовики.
P.S. Доп. замечания по вашей статье будут на лекции. Приходите :) -- Andrew Krizhanovsky 18:37, 25 ноября 2012 (UTC)
- 1) Про преамбулу понял, переделаю.
- 2) В данном контексте точно "матрицу связности" т.к. рассматриваются отношения между узлами, а не узлом и связью(ребром).
- 3) В целом, у Чуракина дано маетматическое определение из теории графов, ну и статистики, которые показывают связность узлов между собой =\ Я думал это пойдет для математического объекта =\
- 4) Почитал статью en:Social_network_analysis. То что описано в разделе "Метрики" и является статистиками(метриками), только со стороны соц графа. Например "растояние между вершинами" - это ведь не свойство =\ Я думаю можно их описать все и дать общие формулы. Или лучше не городить лишнего? (про формулы :))
- 5) В общем нужно дополнять... До пары еще успею подкорректировать. В этот раз точно приду!!! Festys 10:14, 26 ноября 2012 (UTC)
- 1) Отлично, «пилите, Шура, пилите» :).
- 2) Говорят, что матрица связности — это не про отношения между узлами, и не между узлом и связью(ребром). Матрица связности — это матрица достижимости, т.е. наличие пути в графе.
- 3,4) «… и является статистиками(метриками), только со стороны соц графа» — так нам же, вроде, со стороны соц. графа и надо. Или про что у вас статья?
- «…Я думаю можно их описать все и дать общие формулы.» Поддерживаю, опишите метрики, если получится - дайте формулы. Если будете переводить из англовики, то берите вместе со ссылками на литературу, откуда был взят текст. Из Чуракина формул не надо, не уверен, что получится - дать осмысленное пояснение к формулам. Жалко вашего времени.
- 5) До встречи! -- Andrew Krizhanovsky 16:01, 26 ноября 2012 (UTC)
Анимация и в целом по статье
правитьПо статье сделаем так: вы редактируете, вносите изменения. Во вторник я распечатаю и к среде будут конкретные замечания.
Вы можете продолжать выполнять задания (см. Участник:AKA MBG/task, перенос черновика в основное пространство и прочее).
Общие замечания:
- Сейчас три подраздела раздела "Метрики" - это список, перечисление. Добавьте в начало раздела и в начало каждого из трёх подразделов - связный текст, поясняющий:
- "Метрики" - что за метрики будут описаны и зачем они вводятся в статью, и какое отношение имеют к соц. графу;
- "Связи" - какое отношение имеют связи к "метрикам", какие рода связи будут далее описаны, перечислены;
- "Распределения" - то же самое;
- "Сегментация" - то же самое;
- Рисунок "Модели" - всё отлично и вводное предложение есть, но на мои стандартные 1024x768 пикселов рисунок чуть-чуть не влезает;
- Итак "Проблемы". Проблема номер один - закрытость. Проблема номер два... а, да, кончились проблемы. Либо не делать выделения подпункта, если он один, либо "накопать" ещё проблем. Я ещё не гуглил, поэтому не знаю, есть ли на самом деле в задачах социального поиска другие проблемы. Может быть, в соц. поиске в отличие от других современных задач - всё очень хорошо и только одна проблема?..
По анимации. А классно получилось. Мне нравится :) Другое дело, что нужно создать место в статье, куда эта анимация впишется. Например, есть в статье Электронная почта - анимашка. Специально под неё (вероятно) есть целый раздел с описанием архитектуры. Очень логично и уместно. Соответственно нужно придумать раздел с описанием самого социального графа (почему-то его ещё нет в статье?), где будут и пример графа, и где будут фигурировать те слова, которые мы видим на анимации.
По файлу анимации. Повторите тот успех, что был в первой иллюстрации и добавьте к файлу описания второй иллюстрации:
- перевод описания на русский
- нужные категории добавить, ненужные (типа Uploaded with UploadWizard и тем более Media needing categories as of 29 November 2012) - убрать.
Успехов и до встречи! -- Andrew Krizhanovsky 12:09, 29 ноября 2012 (UTC)
- Окей, тогда все подправлю. Раздел "Проблемы" доработаю, времени не хватало на него, достаточно много времени уходитна переводы и т.п.)) Я думал анимашка впишется в отдел с определением и преамбулой =\ Думаю до вторника успею исправть ошибки.
Гомофилия и прочее
правитьГлянул одним глазом на вашу текущую работу, несколько небольших замечаний.
- Чтобы другие редакторы не корили нас за необычное смещение тематики в сторону геев, предлагаю поставить ссылку после слова "Гомофилия" в вашем черновике на русскоязычную статью, в которой есть данное слово и именно в том контексте, что и в вашей работе. Этим вы докажите, что не вы придумали такой необычный перевод, а вся ответственность перекладывается на автора той статьи. Заодно можете посмотреть — насколько хорошо можно дать определение этому понятию. Вот эта статья: [1] (стр. 168).
— «Поиск разнородных информационных объектов (людей, их данные, ...» - может, "их данных"? — «Сильные связи связывают гомофилией, соседством и транзитивностью, в то время как слабые связи связывают с мостами.» — «связи связывают» — это уже какое-то заклинание. В целом — не понимаю определения, надеюсь, вы объясните смысл — при личной встрече.
- Все определения, кроме последнего в разделе «1.2 Связи» по правилам русского языка пишутся со знаком тире: «Новый год — это прекрасный детский праздник». Во-вторых, если в определении упоминается термин, введённый ранее, мне кажется логичным поставить последний в кавычки, например так: …в то время как слабые связи связывают с «мостами».
- Меня озадачило то, что вы даёте эти определения через сильные и слабые связи, но не объясняете — что это такое и как измеряется сила связи.
В остальном - вы уверенно движетесь к победе, что меня очень радует. -- Andrew Krizhanovsky 19:58, 6 декабря 2012 (UTC)
- Учту пожелания :) пока свободное время есть, нужно им пользоваться :) Festys 20:22, 6 декабря 2012 (UTC)
- Ещё раз убеждаюсь, мудрость — отличительная черта моих студентов. — Andrew Krizhanovsky 08:24, 7 декабря 2012 (UTC)
Мелочи
правитьСейчас в статье есть "медиаконтент" и "медиа-контент". Меня устроит любой вариант - лишь бы единообразно. -- Andrew Krizhanovsky 19:37, 16 декабря 2012 (UTC)
- Поправил на "медиа-контент" Festys 08:50, 17 декабря 2012 (UTC)
- Спасибо! -- Andrew Krizhanovsky 11:45, 17 декабря 2012 (UTC)
Стиль и единообразие фамилий
правитьКак же правильно - "Барабаси" или "Барабаши"? В статье и так и сяк. Как правильно писать "Модель КТО" или "Модель ЧЬЯ"? Почему в одном случае "модель Барабаши-Альберт", а в другом "модель Барабаси-Альберта"?