Обсуждение:Сочувствие
Статья «Сочувствие» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. |
Проект «Психология и психиатрия» (уровень IV, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Психология и психиатрия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Психологией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Сочувствие и симпатия править
Я никак не могу понять: сочувствие и симпатия - это одно и тоже? На английский "сочувствие" мы переводим "sympathy". Но в тоже время у нас есть слово "симпатия". Может быть сочувствие - это уникальное понятие для русского языка? Игорь Филиппов 09:00, 11 декабря 2006 (UTC)
- Я вообще не согласен с той статьей, которая существует на данный момент... Сочувствие и симпатия - это совершенно разные вещи. И симпатия - это не результат сочувствия. В самой статье уже очевидное противоречие. А именно: вначале автор написал "Сочувствие (cимпатия)", т.е. что это одно и тоже, а потом пишет "...причём симпатия выступает как результат сочувствия"... Лучше удалить или полностью переписать... --Александрит 20:24, 12 января 2007 (UTC)
- Тут две статьи наложились друг на друга. Убрал второй абзац. -- Игорь Филиппов 20:45, 12 января 2006 (UTC)
- В таком виде статья действительно не годится. У Ницше, понятно, "выживает сильнейший". Где другие философы? Legioner2016 (обс.) 09:07, 10 ноября 2021 (UTC)
- у Ницше есть понятие сочувствия? в каком месте? 31.173.120.249 15:56, 22 января 2023 (UTC)
- английский язык уже сам по себе является кастомизированной версией праиндоевропейского языка предельно урезанной с точки зрения передачи чувств и эмоций. посему рассуждать о тождестве понятий русского языка и английского просто нелепо. Однако справедливости ради надо было привести и прочие трактовки слова "сочувствие" в английском языке:
- sympathy , compassion , empathy, condolence, commiseration = сострадание, сопереживание, соболезнование
- 2. sympathetic, compassionate = симпатия
- 3. pity = жалость 31.173.120.249 15:55, 22 января 2023 (UTC)
Надо править
Переименовать религии, включая религию войны и насилия на букву Ы, с маленькой буквы в разделах статьи 109.188.126.207 22:50, 1 ноября 2014 (UTC)
- Надо убрать упоминание о Тринле Тхае Дордже - этот пройдоха был назначен Кармапой китайскими властями и не является таковым. А приписываемое ему цитата - есть общее понятие из буддизма , которое говорят в разной интерпретации все буддийские учителя. 31.173.120.249 15:50, 22 января 2023 (UTC)
Каша править
Сострадания от слова страдать, а сочувствие от слова чувствовать – почему это надо объяснять? А если не надо, то почему эти слова написаны в начале как одно понятие? Сострадание – лишь одна из форм сочувствия/сопереживания. Roma.rr 10:48, 17 февраля 2015 (UTC)
- потому что статью писали люди со слабым логическим мышлением. Сказал бы даже недоразвитые эмоционально. 31.173.120.249 15:46, 22 января 2023 (UTC)