Обсуждение:Список персонажей серии романов «Сумерки»

Последнее сообщение: 12 лет назад от PaNDoRa-chan в теме «Билли Блэк: причина инвалидности.»

Секция «Джейкоб Блэк» править

Deerstop, не могли бы Вы сделать уточнения касательно этих нюансов в правках? (жирный шрифт — место в тексте, вызывающее вопросы, курсив — пояснения к спорным моментам).


Индеец племени квилет (со строчной буквы) и сын Билли Блэка, друга отца Беллы Свон. Проживает в резервации Ла Пуш, неподалёку от Форкса. Джейкоб самый первый, кто подтолкнул Беллу к пониманию того, что Эдвард Каллен — вампир, рассказав ей легенды племени Квилет (уже с прописной). Джейкоб становится лучшим другом Беллы, одновременно влюбляясь в неё. На протяжении развития событий в книге «Новолуние» с ним происходят трансформации, дающие ему возможность обращаться в большого красно-коричневого волка-оборотня с самой длинной в стае шерстью. В"Затмении"он (вот так, без пробелов после кавычек?, + название книги заключается в кавычки-лапки, хотя в других вариантах этого же отрывка текста касательно названий книг — в кавычки-ёлочки) признается Белле в любви, а после, узнав о том, что она выходит замуж за Эдварда, он полностью погружается в сущность волка, стараясь уйти от человеческих переживаний. В «Рассвете» (тут уже название книги заключается в кавычки-ёлочки) Джейкоб запечатляется с новорожденной Ренесми. Его роль в фильме исполняет американский актёр индейского происхождения Тэйлор Лотнер. --Zoё 10:20, 26 декабря 2009 (UTC)Ответить

1) В статье Индейцы названия племён пишутся с маленькой буквы, следовательно, во втором случае ошибка. 2) Если открыть официальный русский перевод «Сумерек», то видно, что имя героини — Белла. А кавычки поправить надо, сейчас сделаю. Видимо, автоматический викификатор не замечает такие случаи, странно, я ведь вроде бы проверила. -- deerstop. 13:26, 26 декабря 2009 (UTC)Ответить

Пол и Джаред - кто второй? править

В статье что в описании Пола, что в описании Джареда написано "переродился первым после Сэма" (не дословно привожу). И кто же из них был первым? 95.73.46.241 10:44, 17 июля 2010 (UTC)Ответить

Пол (англ. Paul) — один из первых квилетов, читайте внимательнее. --Серёга ? 11:35, 17 июля 2010 (UTC)Ответить
Да что Вы говорите? Я бы советовала читать повнимательнее Вам:
  • «Джаред (англ. Jared) — один из квилетов живущих в индейской резервации Ла Пуш. Переродился в оборотня вторым из всей стаи после Сэма...»
  • «Пол (англ. Paul) — один из первых квилетов, после Сэма, кто превратился в оборотня.»
После Сэма, а не после Сэма и Джареда. PaNDoRa 12:57, 17 июля 2010 (UTC)Ответить
Да, после Сэм и Джареда, поэтому и написано, что один из первых (то есть третий), в чём нестыковка? --Серёга ? 15:57, 17 июля 2010 (UTC)Ответить
Если вы внимательно прочтете, то увидите в чем: про Джареда там ни слова не сказано. И не нужно говорить, что "оно и понятно, что после Джареда тоже". Не понятно. PaNDoRa 16:22, 17 июля 2010 (UTC)Ответить
Вам ничего не мешает это исправить. --Серёга ? 07:01, 19 июля 2010 (UTC)Ответить
Да, конечно, не мешает. Но я думала, Вы сможете настоять на своем и доказать, что я не права. Но раз этого не случилось, я поменяю. Если Вы не против, я бы еще поправила описание других обротней: хотелось бы постараться сделать описания более... логичными и стилистически выдержанными. PaNDoRa 15:21, 19 июля 2010 (UTC)Ответить
Зачем мне настаивать? Чем понятнее, тем лучше. Именно это и рекомендует установленный мной шаблон. --Серёга ? 08:50, 20 июля 2010 (UTC)Ответить

Квил править

Очередной вопрос по статье: почему Квил Атэара? Если я ничего не упускаю, в официальном переводе его фамилия пишется как "Атеара". К тому же, если обращаться к английскому, в оригинале он "Ateara". PaNDoRa 17:21, 17 июля 2010 (UTC)Ответить

Аналогично, можете исправить. --Серёга ? 07:02, 19 июля 2010 (UTC)Ответить
Отлично, так и сделаю PaNDoRa 15:21, 19 июля 2010 (UTC)Ответить

Работа над статьей править

Я все думала об улучшении статьи (не одна я, стоит полагать). А именно: я считаю, стоит поработать над ее оформлением, добавить ссылки на информацию и сделать ее стилистически выдержанной.

  • Оформление: я в шаблонах не мастер - ни найти, ни создать. Но есть некоторые мысли на этот счет. Например, у многих персонажей есть однотипные данные, например, актер, исполняющий роль. Так стоит их оформлять одинаково. Или я неправа?
  • Ссылки: в оформлении ссылок я пригодиться могу. Но только, вот вопрос, на какую информацию ссылки ставить надо, а на какую - не обязательно? (только, пожалуйста, не надо отправлять меня на статью по АИ)
  • Стилистика: тоже могу пригодится. Только времени у меня одной не хватит.

Быть может есть кто-то, у кого и времени, и знаний, и всего-всего хватает для помощи в работе над статьей? --PaNDoRa 17:03, 25 июля 2010

Одинокая волчица 18:04, 12 августа 2010 (UTC)Ответить

Уважаемая Одинокая волчица, если Вы очень хотите внести свой вклад в статью, пожалуйста, делайте это литературным языком. И помните, про пробелы, запятые и прочие "ненужные мелочи" русского языка. Я не знаю, поддержат ли меня патрулирующие, но я бы откатила все Ваши правки. PaNDoRa 21:15, 12 августа 2010 (UTC)Ответить

Боюсь, что так и сделаю — не хотелось бы видеть в статье намёки на сексуальную жизнь Розали и Эмметта и пересказы сюжета. --Серёга ? 09:53, 13 августа 2010 (UTC)Ответить


Деналйцы и вампиры в целом править

Серёга?, очень не хочется самой исправлять и отменять твои правки, потому, пожалуйста, верни все на место сам:

  • вампиры не отражаются в зеркале. Об этом было сказано во второй книге, в самом начале, во время сна Беллы.
  • деналийцы на самом деле русские. Об этом говортся в "Солнце полуночи".

PaNDoRa 11:31, 18 августа 2010 (UTC)Ответить

Деналийцы - это евреи. Потому что кровь у людей пьют. А русские - это эльфы из "LotR". Особенно те, которых Саурон додпортил ;)
С вторым согласен (каюсь, исправлю), но первое неверно — например, сцена свадьбы э и б (э отражается рядом с б) --Серёга ? 14:51, 18 августа 2010 (UTC)Ответить
Да, про свадьбу я забыла. Но, что это неверно, сказать тоже нельзя. Надо поискать ответ Майер. PaNDoRa 18:28, 18 августа 2010 (UTC)Ответить
Конечно, ещё кое-что вспомнил (односторонее стекло — не совсем зеркало): Б первый раз убегает в Ла-пуш, на обратном пути её на вольво догоняет Э, и она видит его лицо в зеркало заднего вида.--Серёга ? 13:22, 19 августа 2010 (UTC)Ответить
Нашла интервью: [1]. Stephenie Meyer: «Oh they totally have reflections and you can take pictures of them. All of that is kind of these myths, in my world these are myths that vampires actually anciently spread around so that people would say, 'Oh this person can’t be a vampire because I can see them in the mirror so I’m safe.'» Вампиры отражаются в зеркалах и проявляются на фотографиях. -- deerstop. 16:44, 19 августа 2010 (UTC)Ответить

Последние правки править

Я что-то упускаю или в официальном переводе имя персонажа Ли Клируотер, а не Леа? Серёга отпатрулировал большое количество правок, словно, читая исправленное по диагонали: текст местами несвязанный, слова не литературны. Не понимаю, почему эти исправления были одобрены. PaNDoRa 16:51, 26 августа 2010 (UTC)Ответить

Если бы правили только имена, то я бы это откатывал, а они добавляют что-то более менее информативное — отменять не имею права, перерабатывать некогда. Сделаете это — честь Вам и хвала, а также моё спасибо. --Серёга ? 17:40, 13 сентября 2010 (UTC)Ответить
Если бы могла, то в обсуждение не стала бы вообще писать об этом. Я пока даже не знаю, насколько изменилась статься после моего последнего посщения >_< --PaNDoRa 08:58, 17 сентября 2010 (UTC)Ответить
воспользуйтесь историей. --Серёга ? 21:25, 18 сентября 2010 (UTC)Ответить
Спасибо, о существовании истории я осведомлена. Воспользоваться только не успела - все торопилась Вам ответить. А то как же ж...
И, кстати, не припомню, что б Вы интересовались источником "чего-то более-менее информативного", что добавляют случайные незарегистрированные "редакторы". --PaNDoRa 19:22, 22 сентября 2010 (UTC)Ответить
Единственный источник - моя память, но читал я давно, поэтому принимаю на веру. Есть ещё вариант: я перестаю следить за статьёй вообще, и тогда неправильные правки патрулировать не буду. Если Вы считаете, что это будет лучше, то я могу прям так и сделать. --Серёга ? 19:44, 22 сентября 2010 (UTC)Ответить
Я считаю, что ко всем правкам нужно подходить одинаково, - если Вам действительно интересно мое мнение. --PaNDoRa 19:56, 22 сентября 2010 (UTC)Ответить

Билли Блэк: причина инвалидности. править

Билли прикован к инвалидному креслу вследствие автокатастрофы, в которой погибла его жена. Разве причина его инвалидности именно в аварии, а не диабете? His wife, Sarah Black, died in a car accident when Rachel, Rebecca, and Jacob were young, and he is confined to a wheelchair because of diabetes - ann-slay 15:40, 25 января 2012 (UTC)Ответить

Именно. Ранее в статье было сказано "Билли прикован к инвалидному креслу вследствие повреждения нервов ног, вызванного диабетом." --PaNDoRa 13:57, 7 февраля 2012 (UTC)Ответить