Обсуждение:Сторас, Нэнси

Последнее сообщение: 16 лет назад от Андрей Романенко в теме «Транскрипция фамилии»

Транскрипция фамилии

править

Авторитетный справочник «Pronouncing Dictionary of Music and Musicians» [1] даёт англизированную форму «Сторас» как основную. О прямой последовательности «имя — фамилия» речь не идёт, поскольку ни в каком случае это не псевдоним. Андрей Романенко 01:39, 27 февраля 2008 (UTC)Ответить

К сожалению, вынужден выразить сомнение в "авторитетности" этого справочника (в данном конкретном случае). Нэнси составила себе имя как певица в итальянской оперной традиции, имела итальянские корни, обучалась и выступала в Италии и вошла в историю музыки в первую очередь в связи с ее венской антрепризой 1783-87 гг. Везде она была известна под фамилией Стораче (нормальной итальянизированной, а не англицизированной, как предлагает справочник). Не вижу оснований у нас в России принимать англицизированную форму. Тем более, что справочник непоследователен: чуть ниже он дает как основную итальянскую форму фамилии брата Нэнси - Стэфано Стораче. Где логика?