Обсуждение:Стрессовый перелом

Заметки по инкубатору

править
  1. Можно упростить себе работу, взяв имеющиеся шаблоны из уже имеющихся статей на сходную тематику: это я про «wikitable» вместо шаблона {{болезнь}}. В частности, раз уж это перевод англовики, можно было просто копипастить оттуда.
  2. Название статьи. Рекомендую оставить русское официальное название перелома, какое используется в мед. литературе (убрать скобки; альтернативное название добавить перенаправлением).
    В преамбуле желательно добавить латинское название.
  3. Малознакомые для большинства читателей слова типа «усталостный»/несущие кости/остеобласты заключать в гиперссылки.
  4. Перевод сырой. Вы обладаете темой, в которой переводите?
  5. Нет, серьёзно. «especially during a sport where extraordinary stress is applied to the bone» — и тема уходит из ортопедии в психологию.
  6. А где динозавры?
  7. Раздел «лечение» мощно сократили, да.— Ирука13