Обсуждение:Сутра золотого блеска

Последнее сообщение: 3 года назад от KyriGidsson в теме «Объединение»

АИ, как мы видим нужны совершенно точно: 1) сомнения в достоверности транскрипции и перевода, 2) какой может быть Уйгурский каганат в Х веке, если он был уничтожен в 840 г.? так, Алтун ярук перевод с китайского или санскрита? Написали, что кто-то в 10 веке жил в столице Уйгурского каганата, не существующего с 9 века - будьте любезны подтвердить источником или убрать анахронизм. Обращаю внимание на то, что АИ нет уже больше 14 суток Anadolu-olgy 18:27, 2 декабря 2012 (UTC)Ответить

АИ в разделе «Ссылки». 82.113.106.96 18:32, 2 декабря 2012 (UTC)Ответить
А там нет ни АИ, ни ссылки. Где в казахской энциклопедии про Бешбалык, да каганат? Anadolu-olgy 18:36, 2 декабря 2012 (UTC)Ответить
Не надо ходить по кругу. 82.113.98.238 18:53, 2 декабря 2012 (UTC)Ответить

Переименование

править

Переименовано всё же напрасно. Данная статья должна называться «Алтын ярук», так как речь идёт о памятнике на древнеуйгурском языке. «Сутра голотого блеска» — это название для статьи об оригинале. 82.113.99.55 14:11, 25 апреля 2013 (UTC)Ответить

Name Change

править

I believe that it would be a serious error and disservice to the spread of Buddhism to rename the sutra title. This is a Russian language article and the traditional Russian name should be used, otherwise no Russian speakers are likely to find the article. Transliterating a foreign title into a different language instead of translating it is perhaps one of the most serious errors that amateurs make. Let's not allow cultural nationalism hold sway over standard practice in translations. 71.183.169.217 00:47, 5 мая 2013 (UTC)Ответить

КБУ

править

Статью предлагаю на КБУ, так как существует правильная версия статьи — Алтун ярук. Дополнительно можно почитать здесь — Википедия:К переименованию/29 апреля 2013. 89.204.135.248 18:21, 10 мая 2013 (UTC)Ответить

Э нет. Там итог не подведён.Longbowm@n 12:36, 11 мая 2013 (UTC)Ответить
Можно посмотреть, сколько там на обсуждении другие статьи, так что положите ковёр нетерпения в сундук ожидания. Кроме того, и технически так переименование не делается.Longbowm@n 12:41, 11 мая 2013 (UTC)Ответить
Э да. Итог не нужен, я отозвал свою номинацию. 82.113.98.58 17:27, 11 мая 2013 (UTC)Ответить

Объединение

править

Возможно, стоит объединить Алтун ярук и Сутра золотого блеска? В остальных языковых разделах, включая, например, турецкий, существует одна статья об этой сутре, в которой говорится и о ее переводах, в том числе древнеуйгурском. Название для удобства можно оставить нынешнее, русское, а Алтун ярук сделать редиректом. А то сейчас у нас есть куцая статья из трех предложений о самой сутре, связанная с "алтун яруками" других языковых разделов, и отдельно более полная статья о ее знаменитом переводе, связанная только с якутским. — KyriGidsson (обс.) 09:14, 16 мая 2021 (UTC)Ответить