Обсуждение:Сутра сердца

Последнее сообщение: 5 месяцев назад от 2A00:1370:8176:D1D:C1E:A761:4DC4:6873 в теме «Нелепые дополнения без ссылок на АИ»

Комментарии править

  • Сутра Сердца отнюдь не содержит около 100.000 строк, а напротив, является едва ли не самой короткой из известных буддийских сутр. В частности, ее русский перевод (Е. А. Торчинова) по изданию "Избранные сутры китайского буддизма", СПб, "Наука", 2000 занимает менее двух страниц формата примерно А6. Данная сутра, если не самая короткая, то одна и самых коротких точно.
  • Слово हॄदय можно перевести не только как "сердце", но и как "внутренняя суть". В этом случае название будет звучать как "Сутра сути запредельной мудрости", что точнее соответствует содержанию сутры. Против общепризнанности перевода названия сутры не попрешь, конечно, но некорректный перевод приводит к тому, что иногда данную сутру рекомендуют читать/петь тем, у кого проблемы с сердцем и т.п. 2.92.208.119 15:14, 23 апреля 2013 (UTC) Ustas FankertibanОтветить

Содержание править

Непонятно, откуда взялись эти комментарии и трактовка Сутры сердца? Самая известный тезис оттуда "форма есть пустота, пустота есть форма, нет пустоты отличной от формы, и нет формы отличной от пустоты" и то написан неправильно. Под пустотой в махаяне понимается зависимое существование, относительность, бессущностность, а не "непостоянство" (Статья А. А. Терентьева "Шуньята" в книге "философия буддизма: энциклопедия", М., Восточная литература, 2011). А где утверждения о пустотности всех дхарм? А где утверждения о нереальности аятан и дхату? А где утверждение об относительности четырех благородных истин?

У Торчинова и Терентьева есть хорошие комментарии к Сутре Сердца. У Далай-ламы есть книжка "Сутра сердца".

Короче, раздел никуда не годится, и не содержит ссылок на АИ. Его проще удалить, и написать заново. — 2A00:1370:8139:7A03:9912:98C:2523:B4AF 14:39, 6 сентября 2020 (UTC)Ответить

Предлагаю переписать раздел Содержание. Ведь есть хороший материал ― книги и статьи Торчинова, Терентьева, Лепехова, Далай-ламы. К тому же есть два варианта Сутры сердца ― тибетский со вступлением и завершением и краткий китайский. Но это в статье не отражено. — 2A00:1370:8131:5004:E580:A4F1:C9A:DEEC 12:59, 20 марта 2021 (UTC)Ответить

Нелепые дополнения без ссылок на АИ править

Статья после внесения последних дополнений стала абсурдна. В разделе «Общая справка» написано: «Сутра сердца на самом деле не отрицает Четыре благородные истины буддизма (...), как указывает Е. А. Торчинов, что, по его мнению, звучало кощунственно и шокирующе для последователей хинаяны,». В-первых, то, что «Сутра сердца» кого-то шокировала, вовсе на доказывает то, что она отрицает Четыре благородные истины. Во-вторых, ссылка в конце всего этого следующая: «Торчинов Е. А. Введение в буддологию. Курс лекций». Как Е. А. Торчинов на своей лекции мог отрицать то, что он сам же указывает?

Конечно же, Сутра сердца не отрицает Четыре благородные истины, она как бы дополняет и продолжает их. Но для того, чтобы об этом написать, надо обратиться к спец. литературе. Например, к книге Андросова В. П. «Учение Нагарджуны о срединности».

И опять же не указаны АИ большинства написанного. Раздел «Содержание» дополнен, но снова нет ссылок на АИ. Например, есть великолепная ст. А. А. Терентьева «"Сутра сердца праджняпарамиты" и ее место в истории буддийской философии» в книге «Буддизм: история и культура». Там разбирается пошагово содержание «Сутры сердца». И эта книга, кстати, указана тут в разделе «Литература». Но раздел «Содержание» написан явне не по этой статье.

ИМХО, проще переписать эту статью полностью, опираясь на АИ и указывая АИ.


2A00:1370:8176:D1D:C1E:A761:4DC4:6873 11:02, 9 ноября 2023 (UTC)Ответить