Обсуждение:Тайик, Хадия
Намеренное искажение фамилии править
Преднамеренное искажение фамилии Российскими СМИ на фоне антитажикской политики. Ее фамилия Таджик (Tajik) а не Тайик и по другому это слово не переводится. Таджики Пакистана, Ирана и Афганистана не редко используют слово таджик в качестве фамилии для обозначения национального происхождения.--Маликов.МФ 03:43, 28 марта 2013 (UTC) PS. Такое практикуется не только у таджиков но и у других народов, поэтому не надо водить в заблуждение людей.--Маликов.МФ 04:28, 28 марта 2013 (UTC)
- Насчет преднамеренное это очевидно фантазии. Таджик по русски, особенно применительно к девушке, вероятно, просто звучит очень фигово. Искажения при трансляции фамилии на другой язык всегда присутствуют.
- антитажикская политика - это тоже фантазии, ни один русский таджика от узбека на вид не отличит. Россиянам нет никакого смысла проводить анти какую-то политику в этом регионе, у них тараканы в другую сторону бегают. антитажикская политика - это вероятно изобретение самих таджиков для своего внутреннего употребления.
- Российские сми, если уж на то пошло, говорили про пакистанское происхождение родителей Хадии Тайик. В Европе министр мусульманин звучит совсем иначе, чем там же министр таджик, но почему-то из Пакистана... первое новость, второе не новость, а занудная лекция на тему средний азии, которая нафиг не интересна россиянам.
- Ну и наконец, википедия отражает информацию по источникам, если в источниках написано так, то внутри википедии, несмотря ни на какой ПРОТЕСТ будет написано так как в источниках. Это не место для борьбы за справедливость. --Туча 04:36, 28 марта 2013 (UTC)
- К Вашему сведению есть источники на руском языке где фамилия указывается как Таджик и не мало таких. А вот это "ни один русский таджика от узбека на вид не отличит" является Вашим личным мнением и не надо выдавать как за всеобщее.--Маликов.МФ 04:52, 28 марта 2013 (UTC)
- Отлично, если есть источники дающие другие данные, давайте рассмотрим их авторитетность и сведенья, которые они дают. Может быть статью можно переписать по другому, но вот так без источников переименовать на собственных умозаключениях - это не дело. --Туча 05:11, 28 марта 2013 (UTC)
Для улучшения статьи, Вам не мешало бы взять информацю о ней с других версиях википедии, так статья была бы более полной. Кстати с такой же фамилией существуют и другие личности, к примеру Саманта Таджик (мис Канада) и не кому не пришло в голову писать Тайик. Фамилия Русских в английском языке так и пишется Русских а не Рашн.--Маликов.МФ 08:07, 28 марта 2013 (UTC)
- http://www.infoabad.com/forum/thread377.html - форум не авторитетно, http://www.avesta.tj/publik-news/16270-tadzhik-ministr-kultury-norvegii.html - редакция в Таджикистане, они точно не самые главные эксперты в русском языке, http://www.radonezh.ru/main/getprint/16948.html радонеж по сравнению с РБК детский лепет, http://barentsspektakel.no/en/contents/4/download использует вообще третью версию написания Хадия Тажик. У русских не принято менять фамилию, и называться за рубежом Русский, аналогия явно хромает. Ещё раз повторяю искажения при трансляции фамилии на другой язык всегда присутствуют, для любой фамилии, видеть в этом какой-то заговор бессмысленно. --Туча 08:31, 28 марта 2013 (UTC)
- 1. Русских, это фамилия а не русских во множественном числе. Вы неправильно поняли меня.
- 2. С чего Вы взяли, что РБК является авторитетным знатоком русского языка а Авеста нет? На всякий случай имейте виду, что РБК постоянно сылается на Азия Плюсь (тадж. пресса на русском языке) и Авеста в своих статьях о Таджикистане. Не думаю, что они сылались бы на эти источники, если бы сомневались в авторитетности знания языка и были бы соледарны с Вами во мнении.--Маликов.МФ 12:50, 28 марта 2013 (UTC)
- 3. Возможно при переводе они руководствовались той мыслью что и Вы "Таджик по русски, особенно применительно к девушке, вероятно, просто звучит очень фигово" виду сложившихся стереотипов.--Маликов.МФ 13:06, 28 марта 2013 (UTC)
- 4. Произношение имени "Хадии Таджик" (Hadia Tajik):
- https://www.youtube.com/watch?v=1iOhFuo5l94 (на 1:05 минуте)
- http://www.youtube.com/watch?v=80N_5JmZCzg (на 00:04 минуте)
- http://www.youtube.com/watch?v=Mv4pIwjNQBU (на 00:49 минуте)--Faro.tj 12:50, 3 августа 2015 (UTC)
- Как произносится совершенно не значит как пишется. По украински тоже uk:Хадія Таїк кстати. --Туча 12:21, 3 августа 2015 (UTC)