Обсуждение:Теория Гласиер
Последнее сообщение: 9 лет назад от Andrei Stepanov в теме ««„Jacques“ читается как „Жак“, а не „Джакс“ или „Джекс“, как было написано ранее»»
«„Jacques“ читается как „Жак“, а не „Джакс“ или „Джекс“, как было написано ранее»
правитьВообще-то, когда я основывал статью, я думал над этим вопросом, и, основываясь на источнике, пришёл к выводу, что писать надо именно «Джекс», поскольку там написано «Elliott Jaques (pronounced ‘Jacks')». Виноградов П. Н. 18:06, 13 января 2014 (UTC)
Согласен с основателем статьи. Я общался с тремя десятками людей, лично знавшими этого ученого, из США, Великобритании и Канады. Никто из их никогда не произносил "Жак", все говорили "Джекс", в том числе и канадцы, где, как известно, государственным языком является не только английский, но и французский - они, как никто, понимают разницу между "Jacques" и "Jaques". Andrei Stepanov 12:53, 17 мая 2015 (UTC)