Обсуждение:Типология порядка слов
Последнее сообщение: 6 лет назад от Longbowman в теме «Подмена понятий»
Хм, а откуда такое странное название? Из какого-то русскоязычного источника или нет? Лучше, я думаю, просто Порядок слов. --Koryakov Yuri 09:24, 16 марта 2008 (UTC)
- Название рабочее. Порядок слов вполне устраивает. Я сначала хотел назвать "Типология порядка слов" или "Порядок слов в предложении", но не знаю, насколько точно это будет отражать суть статьи. Про эти модели встретил в какой-то русскоязычной статье. У англофонов по этой теме раздел в "лингвистической типологии" и статьи по конкретным типам (SOV, SVO и т.д.). Zirnis 09:36, 16 марта 2008 (UTC)
- Типология порядка слов - мне кажется оптимально, переименовал. --Koryakov Yuri 13:37, 16 марта 2008 (UTC)
- UPD Вот , здесь например. Но лучше, наверное, название попроще. Zirnis 09:42, 16 марта 2008 (UTC)
- Порядок слов в энвики тоже есть, не стал на него ставить интервику, т.к. не был уверен что это тоже самое… —Captain Nemo 10:28, 16 марта 2008 (UTC)
- Это именно он. --Koryakov Yuri 10:33, 16 марта 2008 (UTC)
Редиректы
правитьПорядок слов в предложении, порядок слов, базовый порядок слов, стандартный порядок слов
Кошка пьёт молоко
правитьЭто что, перевод с английского? Dryer 2013b.
Подмена понятий
правитьНа самом деле статья описывает типологию порядка членов предложения, а ведь например в русском порядок слов определяется далеко не только этим. Вещи типа тема/рема подменяются вещами типа подлежащее/сказуемое. Хто это писал? Longboϝman 12:56, 15 февраля 2018 (UTC)