Обсуждение:Туманность Андромеды (фильм)

Последнее сообщение: 19 дней назад от 79.173.84.53 в теме «Занятия Рен Боза»

Железная звезда? править

"Железная звезда" по Ефремову это потухший белый карлик? Или уж сразу, не мелочась, "нейтронная" звезда? — Эта реплика добавлена с IP 89.254.245.201 (о) 19:20, 19 апреля 2011 (UTC)Ответить

См. en:Iron star. Хотя Ефремов это представлял себе совсем не так. --Владимир Иванов 15:27, 19 апреля 2011 (UTC)Ответить
По современным представлениям, это скорей "коричневый карлик". -- drmad

Современный вариант править

Немножко помню, каким был фильм "раньше", т.е. каким его показывали в советское время. Та версия, которую сейчас можно найти в Интернете, на ДВД и изредка крутят на ТВ, явно перемонтирована и урезана. По крайней мере, я не вижу некоторых эпизодов, которые раньше точно были. И еще: очень странной кажется озвучка. Создается впечатление, что 10-12 персонажей фильма разговаривают всего 3-5 разными голосами. Это тоже результат современного перемонтажа? Если кто знает обо всем этом подробней, наверное, стоило бы добавить к статье.

Специально нашел в Интернете и пересмотрел оба варианта: оригинальный и современный. Небо и земля. В современном вырезаны целые сюжетные линии, в голосах современных артистов сплошная фальшь и слезливая патетика, короче - фанера-фанерой. Начал смотреть оригинал - а он живой! И фальшь куда-то пропала, и фанера менее заметна. Но, к сожалению, именно современная версия размножена в Интернете, записана на ДВД, транслируется по ТВ и пр. Не знаю, как об этом написать. В Вики запрещено заниматься самостоятельными исследованиями.
* Вот это и плохо, что запрещено.

И всё-таки 88 парсек... править

В рубрике "Расхождения с романом" сказано: "В романе до Эпсилон Тукана 90 парсек, а в фильме 88". Да пару раз говорится "90 парсек", но это округлённая цифра. А вот и точная. Цитирую:Восемьдесят восемь парсек, — пророкотал низкий голос Мвена Маса, — восемьдесят восемь. Все, кого мы видели, давно уже мертвы. (Ефремов И.А. Туманность Андромеды. Глава вторая. "Эпсилон Тукана"). Так что расхождения с романом нет! Господа! Читайте книжки внимательно, особенно классику. Серж 188.163.57.121 16:59, 16 октября 2018 (UTC)Ответить

Расхождения с романом править

1)Если уж придираться к мелочам, то в романе «Парус» принадлежал к 34-й звёздной экспедиции, а в фильме к 36-й. В фильме. Разговор в вездеходе. 39-я минута фильма. 1-й астронавт: За последние 10 лет ни один корабль 1-го класса не покидал землю. Эрг Ноор: Да, но 15 лет назад стартовала 36-я звёздная. 2-й астронавт. И один корабль не вернулся. Голос Низы в динамике. Вы думаете это «Парус»? В романе. Глава 1-я «Железная звезда» Вы знаете, Низа, милый астронавигатор, что около восьмидесяти пяти лет назад была тридцать четвёртая звёздная экспедиция, прозванная «Ступенчатой». Три звездолёта, снабжая друг друга горючим, отдалялись всё дальше от Земли в направлении созвездия Лиры. Те два, что не несли экипажа исследователей, отдали анамезон и возвратились обратно. Так восходили на высочайшие горы спортсмены-альпинисты. Наконец третий, «Парус»… — Тот, не вернувшийся!.. — взволнованно шепнула Низа. — Да. «Парус» не вернулся. 2)Кроме того, в романе Пур Хис крайне несимпатичный тип, хоть и большой учёный, а в фильме мудрый советчик, опытный астронавт, которого все уважают и к которому прислушивается командир. 3)В фильме на планете железной звезды погибает один член экипажа «Тантры». В романе все возвращаются на Землю. 4) В романе экипаж «Тантары» пытается проникнуть в спиралодиск из исследовательского любопытства, в фильме — в поисках топлива. В романе экипаж располагает одним роботом и делает одну попытку, в фильме когда гибнет робот, Кей Бер говорит, что это «третий робот» (следовательно, и попытка не первая). Командир хочет продолжать, значит в запасе есть как минимум ещё один робот. В следующей сцене Эрг Ноор говорит: «Попытка за попыткой. У нас просто нет больше роботов». 5)А ещё, в фильме «Тантара» оснащена вездеходами, которых в романе нет, там есть только «тележки». И в романе астронавты изучают медуз, прячась в специальных башенках, а в фильме их защищает стекло вездехода. Глава 3-я «В плену тьмы» Серж 188.163.57.121 15:28, 17 октября 2018 (UTC)Ответить

О символике в фильме править

Статья: «Фильм начинается торжественной клятвой юноши на фоне монумента в виде руки с факелом». Не «Руки с факелом», рука не держит факел, а сама представляет из себя факел. Видимо это рука Прометея, несущего огонь людям. В будущем у Ефремова распространена эстетика античности. Вступление во взрослую жизнь связано с «Подвигами Геркулеса». Серж 188.163.57.121 05:30, 18 октября 2018 (UTC)Ответить

Более критичен? править

Цитата из статьи: "Вездеход астролётчиков представлял собой настоящий танковый тягач ИС-2-Т, обклеенный фанерой с прозрачной кабиной из пластика и двигавшийся в фильме задним ходом. Кинокритик Мирон Черненко был более критичен". - Более критичен чем кто? Чем танковый тягач, или чем вездеход? Серж 91.227.46.201 15:41, 30 марта 2024 (UTC)91.227.46.201 15:40, 30 марта 2024 (UTC)Ответить

Занятия Рен Боза править

Цитата из статьи: "

". - Вообще-то в романе Рен Боз физик-теоретик. И в фильме Дар Ветер говорит с ним, как с физиком: "Ты теоретик, Ре Боз. Скажи, это возможно?" На что то отвечает: "Мне кажется, я близок к решению!" Серж 79.173.84.53 09:52, 19 апреля 2024 (UTC)Ответить