Обсуждение:Тэнори-он

Последнее сообщение: 15 лет назад от Matsky в теме «Название статьи»

Название статьи

править

Название "тенорион" уже начало приживаться в некоторых интернет-сообществах. А написание названия через "э" выглядит надуманным. В английской статье нет японской транскрипции, видимо у слова английское происхождение, тогда произносить его следует через "е", как, например, слово "tenor". Кто-нибудь знает о происхождении названия? Японское или английское?- Matsky 17 яеваря 2009

В «некоторых интернет-сообществах» всегда приживается безграмотное. Японское проихождение подтверждается осмысленностью названия в японском языке[1][2]. А что такое «тенори-он» по-английски?[3] «Натенорить»? Tenory that f**ing stuff on! Если бы оно было английским, то писалось бы tenory, так как tenori, будь оно английским словом, читалось бы как «тинорай». --VarpTV 13:53, 17 января 2009 (UTC)Ответить
Всё понял, вопрос снят.--Matsky 17:06, 17 января 2009 (UTC)Ответить