Обсуждение:Ударение в праславянском языке

SgDat и Loc в акцентной парадигме c и в сербохорватском

править

Заметил довольно неожиданные отметки в SgDat и Loc в акцентной парадигме c в сербохорватском в этой статье (глȃви, глȃви).

Вообще я стал интересоваться, как восстанавливают SgDat и Loc в акцентной парадигме c (*-ā-склонения) и какие отметки ставят в этих формах в сербохорватском в разных источниках, заметив разброд. Интересовался, есть ли обоснования для расхождений между разными источниками или же где-то это, может быть, из-за ошибок и невнимательности. На фоне того, что я уже успел увидеть в небольшом количестве других мест, отметки в сербохорватских формах в этой статье оказались ещё чуть более странными, чем я ожидал.

Во-первых, в реконструкции окончание SgDat не несёт ударение (точнее "рецессивное", "слабое"), поэтому, как указано в этой статье, в этой форме ударение соответствующего вида проявляется на первом слоге. Окончание же SgLoc несёт ударение. Пример[1] из этой статьи:

Акцентные парадигмы c
Д. ед. *vȍdě
М. ед. *vodě̍

Так же и в w:en:Proto-Slavic_language#AP_c_nouns. (То, что в шаблоне Викисловаря наоборот, вполне вероятно, ошибка -- wikt:en:Template_talk:sla-decl-noun#SgDat/Loc_accent_paradigm_c_mistake.)

И исходя из такой реконструкции в сербохорватском в форме SgDat ожидалось бы "старое" ударение на первом слоге (глȃви, да, как ниже и указано), а в форме SgLoc было бы особое новоштокавское ударение (другого вида), сдвинувшееся с окончания на основу.

Во-вторых, данные сербохорватского, зафиксированные в других словарях, показывают другое ударение в этих формах *-ā-склонения.

Hrvatski jezični portal — в SgDat и Loc даёт одинаково новоштокавское сдвинувшееся к началу ударение (а в числе работающих над этим порталом указан и Matasović, из книги которого удивившие меня отличные примеры):

  • gláva ž 〈A glȃvu, N mn glȃve〉
  • rúka ž 〈D L rúci, N mn rẉke, G rȕkū/-ā〉
  • nòga ž 〈D L nòzi, A nȍgu, N mn nȍge, G nȍgū/nógā〉

(Как это читать? Там, где формы не приведены или стоит -, в моём понимании, просто присоединяется окончание к в точности той же основе, что в заглавной форме с тем же ударением, т.е. например имеется в виду вариант формы PlGen rúkā, и SgDat и SgLoc glávi, и PlGen glávā. N mn используется и для PlAcc.)

т.е. формы SgDat и SgLoc совпали по образцу реконструируемой формы SgLoc, что полностью противоречит формам[2], приведённым в этой статье: SgDat глȃви, SgLoc глȃви, PlGen глȃвā.

Викисловарь даёт по большей части те же формы (что и в Hrvatski jezični portal) и добавляет иногда ещё вариант в SgDat (источник этих данных мне не ясен), как раз такой, который вытекал бы из упомянутой реконструкции с безударным (точнее "рецессивным", "слабым") окончанием SgDat, т.е. со "старым" сербохорватским ударением на первом слоге:

но только в SgDat, т.е. приведённая в этой статье сербохорватская форма SgLoc глȃви нигде больше не приводится (в тех малочисленных источниках, что я имел шанс посмотреть).

Так что, недоумевая, я посмотрел и перепроверил в цитируемой книге Matasović R. Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika: там действительно написано так, как воспроизведено в этой статье. Есть ещё addenda et corrigenda к этой книге на домашней странице автора, но к этому месту там нет исправлений. Но я допускаю, что эти удивившие меня формы (или хотя бы одна SgLoc) могут быть результатом опечатки/ошибки, а не особенностью идиома автора.

(А в книге в этом месте есть очевидные опечатки, хоть и небольшие, в названии падежа далее; имеется в виду не G, а A: na sličan način, u hrvatskom su većinom očuvane i bsl. ā-osnove s mobilnom akcentuacijom; usp. hrv. zíma, G jd. zȋmu (lit. žiemà »zima«, a. p. 4), bráda, G jd. brȃdu (lit. barzdà, a. p. 4), kòsa, G jd. kȍsu (lit. kasà »kosa«, a. p. 4), nòga, G jd. nȍgu (lit. nagà »kopito«, a. p. 4) itd.)

В этом месте в книге есть фраза, которая предполагает, что в реконструируемых формах и SgDat, и SgLoc ударение было начальным и оно сохранилось как "циркумфлекс" в хорватском (что не соответствует приведённым выше в нашей статье реконструкциям для SgLoc, но согласуется с акцентами в удивившем меня примере глȃви, глȃви): U hrvatskome uzlazni naglasak nastaje što­kavskom retrakcijom sa zadnjeg sloga, a praslavenski se inicijalni naglasak ču­va kao cirkumfleks (npr. u A, D, L jd.).

При этом в той же книге можно на стр. 192 в § 239 увидеть пример с "привычным" (ожидаемым по другим приведённым источникам о сербохорватском, и соответствующим русскому с учётом новоштокавской ретракцие) ударением: usp. hrv. nòga, D jd. nòzi, ..., usp. rus. nogá, D jd. nogé.

Что ж, понятно, что мне ничего до конца не ясно, но я обозначил тут свои сомнения в безошибочности скопированного в статью примера. Это может быть полезно читателям. Или кто-то сможет прояснить вопрос существования сербохорватских идиомов с таким альтернативным ударением (или несуществования).

(К формам PlGen у меня похожие вопросы: в книге ударение глȃвā неожиданное на фоне других источников, где, как я заметил, окончание -ā обычно связано с новоштокавским сдвинутым к началу ударением, но при этом бывают варианты часто с другим окончанием и "старым" начальным ударением на укороченном гласном: rȕkū/rúkā, nȍgū/nógā -- на основе Hrvatski jezični portal.) Imz (обс.) 04:50, 22 сентября 2023 (UTC)Ответить

  1. Kapović M. Povijest hrvatske akcentuacije. — Zagreb: Matica Hrvatska, 2015. — ISBN 978-953-150-971-8.
  2. Matasović R. Poredbenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika. — Zagreb: Matica hrvatska, 2008. — С. 212-213. — ISBN 978-953-150-840-7.