Обсуждение:Хлебная корка
Неэнциклопедическое название
правитьНа хлебе не "корочка", а корка. Корочка - уменьшительное (в быту и литературе).--83.102.202.2 11:12, 29 августа 2006 (UTC)
- Поддерживаю. --ajvol 12:08, 29 августа 2006 (UTC)
«...была любимым детским лакомством»
правитьЧЬИМ любимым детским лакомством? Всех людей Земли или всех жителей СССР? Вот я житель СССР, но о таком впервые слышу. Моим лакомством она не была. Хотя вообще-то ничего не имею против хлебных корочек. Skirienko 15:24, 19 августа 2006 (UTC)
- Исключения только подтверждают правило :-) Иваныч 13:24, 21 августа 2006 (UTC)
Скажите, а у чёрного хлеба корочка тоже золотистая ? Gilien 21:17, 27 августа 2006 (UTC)
Если можно сказать, лакомством был кусок черного хлеба, помазаный подсолнечным душистым (рафинированного тогда не было) маслом и посыпанный солью. Или как вариант - горбушка натертая чесноком и посыпанная солью. И еще странно, что никто не вспомнил про голод, гулаг и концлагеря где кусок с корочкой ценился больше куска без корочки. --Evgen2 23:43, 28 августа 2006 (UTC)
на буханке
правитьНа батоне тоже есть корочка. --ajvol 06:54, 29 августа 2006 (UTC)
Горбушка и краюшка
правитьГорбушка — это крайний кусок буханки или батона (с мякишем в том числе), а краюха — просто любой ломоть, отломанный с краю, но никак не корка (комментарий PhilAnG)
Я добавила эти синонимы после того, как долго искала слово «горбушка» — выпало из памяти, искала повсюду, в том числе и в Википедии. Здесь его не было. А Википедия для того и нужна, чтобы люди находили информацию, не так ли?
Если синонимы неполные — предлагаю отвести для них отдельный раздел в статье, где указать на различия в значении этих слов.--С уважением, Outside Flo (fem)обс 21:14, 26 февраля 2009 (UTC)