Обсуждение:Хотят ли русские войны

Последнее сообщение: 11 месяцев назад от Александр Васильев в теме «Ответ на комментарий к правке»

? править

Когда-то и такие строки были: Под шелест листьев и афиш Ты спишь Нью-Йорк, ты спишь Париж. И пусть вам ответят ваши сны Хотят ли русские войны. — Эта реплика добавлена с IP 37.110.213.54 (о) Александр Васильев (UTC)

Вы ошибаетесь. Это статья о ПЕСНЕ, а в ней таких строк не было. Работая с авторами над песней, Марк Бернес всегда тщательно шлифовал текст. Не удивительно, что первоначальный несколько пижонско-эстетский евтушенковский текст со "снами" и "афишами", да ещё и с ответом "снов":
Под шелест листьев и афиш
Ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж.
Пусть вам ответят ваши сны,
Хотят ли русские войны.
— Бернес забраковал, и поэт переписал эти строки:
Спросите тех, кто воевал,
Кто вас на Эльбе обнимал
(Мы этой памяти верны),
Хотят ли русские войны.
Александр Васильев (обс) 18:37, 1 сентября 2014 (UTC)Ответить

Версия поющего дальнобойщика править

https://www.youtube.com/watch?v=R5yHuJ8ZHiM

О школьном учебнике править

Уважаемый Александр Васильев, в ответ на проставленный мной шаблон {{нет в источнике}} касательно школьной программы, вы написали: «Как это "нет в источнике"? Неправда! По ссылке в первой же таблице №№ 21-24 - это именно ПЕСНИ, и под № 22 там "Хотят ли русские войны"!» Верно, на сайте Лондонской школы русского языка и литературы стихотворение указано, правда со ссылкой на источник 7 («Учитель готовит для учащихся копии текста»), а не на какой-то конкретный учебник. Тем не менее, благодаря добавленной вами ссылке на Федеральный перечень учебников, можно обнаружить, что в учебнике Коровиной стихотворение присутствует. Беда лишь в том, что оно, как указано в Федеральном перечне, было добавлено в учебник в одном из последних его изданий, что, к сожалению, не даёт никаких оснований утверждать (я цитирую), что «Текст песни «Хотят ли русские войны» многие годы, начиная с советских времён и до сих пор, входит в школьную программу по литературе». Где, к примеру, подтверждение того, что стихотворение входило в учебники советских времён? Его не было даже в учебнике Коровиной 2016 года. Что уж говорить о размытых временных рамках: советские времена — это как минимум 30 лет с момента написания текста, а оборот «до сих пор» для энциклопедии вообще не имеет смысла, поскольку пора меняется, а энциклопедия остаётся — сегодня стихотворение включили в хрестоматию, а завтра как знать… Если же вы добавили этот «интересный факт» (чем он, кстати, интересней других?!) с целью показать значимость песни, то это совершенно лишнее — если принять, что информация в статье на сайте MuzRuk.info достоверна, то значимость налицо. И хотя этот источник трудно назвать авторитетным, вполне вероятно, что автор той статьи черпал её из достоверных источников. Вот поиском таких источников стоило бы заняться, но это тема другого разговора. А пока я предлагаю если не удалить, то хотя бы переформулировать тезу о школьной программе, например, как-то так: «В таком-то году стихотворение было включено в такое-то издание такого-то учебника литературы». К чему мудрить? С уважением, — TwoPizza (обс.) 23:56, 16 апреля 2021 (UTC)Ответить

Уважаемый коллега TwoPizza, Вы же понимаете, что выражения «упоминаться в учебнике» и «входить в программу» обозначают одно и то же. По большому счёту, Вы моли бы вместо того, чтобы ставить шаблон, подправить текст, приведя его в соответствие с источником. Ну, да ладно. Я привёл ссылку на источник, откуда, вероятнее всего, эта фраза и попала в статью — «Намедни» (издано отдельной книгой, но её у меня нет, поэтому сослался на Интернет-публикацию) — источник, который вряд ли можно отнести к неавторитетным. Что касается выражения «до сих пор», то оно справедливо, пока текст продолжает входить в программы и учебники. Когда это изменится, текст Википедии можно будет исправить, это же не печатное издание. Я добавил ссылку на присутствие текста в учебнике 2019 года. Если бы Вы пожелали, чтобы я привёл ссылки на ВСЕ учебники литературы начиная с 1960-х годов, то это нереально, да и не нужно никому. Надеюсь, обобщения Парфёнова в принципе достаточно, тем более что оно подкреплено точечными ссылками на отдельные образцы присутствия текста в программах и учебниках. Что до значимости факта — простите, но присутствие некоего текста в течение многих лет в школьной программе говорит само за себя, доказывать значимость этого нет никакой необходимости. Александр Васильев (обс.) 08:16, 17 апреля 2021 (UTC)Ответить
Коллега Александр Васильев, спасибо за быстрый отклик. Нет, конечно же, я не желал, чтобы вы привели ссылки на ВСЕ учебники литературы начиная с 1960-х годов. Нужен именно обобщающий источник, в качестве которого замечательно подошла бы книга Парфёнова, если в ней содержится такая информация. — TwoPizza (обс.) 22:58, 17 апреля 2021 (UTC)Ответить

Ответ на комментарий к правке править

Коротко: 1) ссылка на Викиданные, потому что это позволяет не отслеживать название статьи при появлении статьи, 2) ссылки на платные ресурсы допустимы, если у вас есть такой же (авторитетный) источник, который не платный, вы можете заменить сноску на него. stjn 16:36, 23 мая 2023 (UTC)Ответить

Благодарю за быстрый ответ, коллега. Однако по первому пункту я не могу согласиться (хотя войну правок продолжать и не стану). Я полагаю, что для рядового пользователя важнее здесь и сейчас получить по возможности информацию - лучше всего в виде пусть иноязычной, но статьи, а то, что открывается по ссылкам на Викиданные - это, простите, камень вместо хлеба. Видимо, для отслеживания появления новых статей нужно придумать какой-нибудь другой механизм, а не такой, что лишает возможности получать полноценную информацию. - С уважением, Александр Васильев (обс.) 16:51, 23 мая 2023 (UTC)Ответить