Обсуждение:Цэван-Рабдан
Последнее сообщение: 11 лет назад от Ob ivan в теме «Транскрипция имени»
Транскрипция имени править
На данный момент в статье представлены следующие варианты записи имени:
- Цэван Рабдан (как в названии статьи)
- Цэван-Рабдан (через дефис)
- Себан Рабдан (в карточке)
- Цэван-Рабтан (через глухую Т)
- Цэвээн-Равдан
Будет прекрасно, если кто-нибудь сможет навести порядок. — Ob ivan 20:07, 30 ноября 2012 (UTC)