Обсуждение:Чикагский блюз

Последнее сообщение: 8 лет назад от Чръный человек в теме «Чикагcкий блюз или Чикаго-блюз?»

Чикагcкий блюз или Чикаго-блюз? править

  • По моему первый вариант употребляется только на форумах и блогах. В авторитетном же издании используется форма «Chicago Blues». А поскольку в русскоязычном сегменте Википедии сложилась уже традиция кириллического написания названий музыкальных стилей, предлагаю переименовать статью в «Чикаго-блюз»?--numenorean 10:15, 4 июля 2015 (UTC)Ответить
С чего это Вы взяли что в АИ пишется только так? Например: "Чиканский блюз", "Детройтский блюз". Или например сайт blues.ru. ~ Чръный человек 14:41, 5 июля 2015 (UTC)Ответить

Интервики править

На данный момент страница Чикаго-блюз пересылает на Чикагcкий блюз, которая пересылает на Чикагский блюз. В чём отличие двух последних я не вижу, но интервики сейчас в основной статье отсутствуют. Участник:Чръный человек, верните интервики в статью.--numenorean 14:10, 5 июля 2015 (UTC)Ответить

Это моя ошибка, возникшая при переименовании. Отличие там в с русской и c латинской в слове "Чикагский". ~ Чръный человек 14:32, 5 июля 2015 (UTC)Ответить