Не знаю, как и быть. Уже есть статья Юра (значения), там больше и полнее. Но с другой стороны собственно статьи Юра не было, а теперь - есть две конкурируюие по сожержанию. Al Silonov 12:24, 15 декабря 2005 (UTC)
- No problem :) --Volkov 12:54, 15 декабря 2005 (UTC)
Трудности переввода править
эти две строки надо как-то совместить, это одна и та же горная система, просто по-немецки читается как Юра, по-французски как Жюра.
может быть, так: