Обсуждение:Язычие

Последнее сообщение: 15 лет назад от Klangtao в теме «Второй текст»

Второй текст править

Второй текст написан по-русски, а не на язычии. К чему он здесь? Alone Coder 21:01, 8 ноября 2008 (UTC)Ответить

  • Нет, это ещё переходный этап от язычия к великорусскому с сохранением некоторых украиниззмов - роздѣлили, подобныи, якъ, быти, тое... Последняя ступень «эволюции» язычия перед его окончательным вымиранием. Klangtao 08:34, 9 ноября 2008 (UTC)Ответить
к ВЕЛИКОРУССКОМУ? Русский литературный (общерусский) язык и великорусский (наречие) это не одно и тоже. Даже в статье пишится «литературный русский язык».—Глеб Борисов 16:26, 18 марта 2009 (UTC)Ответить
С этими сказками - в "Торадицийо". А в Википедии не место ОРИССам. Тем более, не место беспредметным дискуссиям - второй текст давно удалили. Klangtao 17:26, 18 марта 2009 (UTC)Ответить