Обсуждение:28 дней спустя

Последнее сообщение: 6 лет назад от Dimitriych в теме «Неправильная статья.»

«Позже по радио они ловят запись, сделанную группой солдат из пригорода Манчестера, с призывом к выжившим присоединиться к ним, и решают покинуть Лондон и присоединиться к солдатам.» Это предложение неправильное, но я не смог разобраться как его исправить =)) Link7344 12:29, 26 декабря 2008 (UTC)Ответить

А в чём его неправильность?--Pegucka 11:24, 29 апреля 2009 (UTC)Ответить

Два раза повтор "Присоеденитья" и "И". Получается нелепо.

Сценарий Алекс ГарлАнд, хотя на самом деле ГарлЕнд. Или в статье про него ошибка?

ща исправим--Pegucka 16:12, 30 июня 2009 (UTC)Ответить

Позже по радио они ловят запись, сделанную группой солдат из пригорода Манчестера, с призывом к выжившим присоединиться к ним, и решают покинуть Лондон, чтобы примкнуть к военным. --Pegucka 16:16, 30 июня 2009 (UTC)Ответить

Да, теперь стало лучше. Link7344 23:09, 2 июля 2009 (UTC)Ответить

Саундтрек править

Вынесите, пожалуйста, в отдельную статью информацию о саундтреках, как это сделано в англовики 28 Days Later: The Soundtrack Album или не вставляйте шаблон Саундтрека в статью. --Atia 19:48, 29 апреля 2010 (UTC)Ответить

Зомби или зараженные? править

Ведь зомби - это ожившие мертвые, а зараженные всего лишь больны. 95.27.39.180 13:10, 2 августа 2012 (UTC)Ответить

Поставить ударение в слове править

"... на грим заражённых ушла большая часть бюджета фильма". Какое ударение в слове "большая"? Если слово в смысле "значительная", предлагаю заменить. Если слово в смысле "больше всего", поставьте ударение.

109.201.105.254 11:23, 31 января 2013 (UTC)rArОтветить


Неправильная статья. править

1. Колонтитул.

В главных ролях - указаны левые люди, некоторые из 28 недель.

Автор сценария - Гарленд. Но его даже на собственной странице как только не называют. Мне кажется правильным - Гарлэнд (gar+land).


2. Сюжет и в ролях.

Наоми Харрис в роли "Селена", а не Грейс.

2й выживший не Макс, а Марк.

Окончательно добило:

"встречают двоих выживших — Фрэнка и его сестру Холли"

Какая сестра? У них разница лет в сорок. Откуда Холли?

С англ. Вики:

"They discover two more survivors – cab driver Frank and his daughter Hannah"

"Они встречают ещё двоих выживших - водителя кэба Френка и его дочь Ханну"


Дальше всё правильно.

Dimitriych (обс.) 21:13, 7 декабря 2017 (UTC)Ответить