Обсуждение:Bensonhurst Blues
Последнее сообщение: 3 года назад от Jacob0790 в теме «Перевод на русский»
Перевод на русский
правитьВот адекватный художественный перевод на русский: http://stihi.ru/2013/06/04/7647 И ещё один: http://stihi.ru/2008/11/20/3305 199.16.140.24 23:24, 11 июля 2013 (UTC)
- Оба перевода на Стихи.ру, этот сайт запрещен на ВП. Второй перевод - тот же самый, что был приведен в статье. Добавил имя автора. Jacob0790 (обс.) 15:37, 2 марта 2021 (UTC)
Возражения по оформлению
правитьНе согласен с изменениями, внесенными Участник:CheloVechek . Если нет соответствующих англоязычных статей (либо нет ссылок на них), то почему убрано англоязычное написание имен указанных людей и оставлено только русскоязычное? --Naturalist (обс.) 10:03, 21 февраля 2019 (UTC)
- См. Шаблон:Не переведено 3. Соответствующие статьи — Artie Kaplan, Artie Kornfeld и у остальных — есть, проблему в оформлении статей не вижу, так как если пойдёте по ссылке шаблона «Не переведено» — попадёте на оригинальную языковую страницу, где любой увидит их написание. У нас всё-таки русская, а не иноязычная Википедия. Вот если бы не было в других языковых разделах Википедии соответствующих статей — тогда пожалуйста, указывать можно и нужно. — Алексей Турбаевскiй, cheloVechek / обс 10:48, 21 февраля 2019 (UTC)