Обсуждение:Corpus Inscriptionum Latinarum
Последнее сообщение: 16 лет назад от Lantse в теме «Правописание»
Правописание
правитьПрошу прощения, не сообразила, что названия case-sensitive. Можно ли оставить два последних слова с маленькой буквы или лучше переделать? Lantse 18:16, 4 августа 2008 (UTC)
- Думаю, лучше переименовать. Кстати, а на русском языке извлечений из CIL не издавалось? Если были, то их лучше тоже указать. Не все владеют латынью, чтобы читать подобные вещи в оригинале. --Игорь Васильев 20:13, 4 августа 2008 (UTC)
- Не знаю, как ответить на этот вопрос (если бы Вы держали в руках том CIL, он бы у Вас вряд ли возник;))); конечно, есть латинские надписи в разных хрестоматиях и т.п., и практически все берутся из CIL (ещё используют: ILCV и некоторые другие тематические подборки; часто ссылаются одновременно на CIL и на Inscriptiones latinae selectae Дессау) ; больших подборок на русском языке (чтобы охватывали значительную часть какого-то тома), по-моему, нет. Есть просто общие работы русские, их можно дать в библиографии. Lantse 20:35, 4 августа 2008 (UTC)
- То, что каких-то значительных по объёму извлечений на русском языке нет, это я знаю. Но Вы поймите, что энциклопедией будут пользоваться не только профессиональные историки (точнее сказать не будут пользоваться профессиональные историки — они и без неё найдут информацию по данному вопросу), а те, кому этот вопрос просто интересен и которые, в подавляющей своей массе, не обладают специальными знаниями, которые им бы позволили работать с оригиналом. Поэтому, я уверен, чем больше информации об источниках на русском языке (как наиболее доступной для понимания и просто для получения, например, в библиотеках) будет в статье, тем она для нас, делетантов, будет более востребована и ценна. --Игорь Васильев 01:56, 5 августа 2008 (UTC)
- Да, конечно, я понимаю; добавила наиболее очевидную библиографию, постараюсь добавлять по мере возможности. Но ведь во многом литература будет относиться не конкретно к этому изданию, а к теме "Эпиграфика" вообще... Lantse 15:33, 5 августа 2008 (UTC)
- То, что каких-то значительных по объёму извлечений на русском языке нет, это я знаю. Но Вы поймите, что энциклопедией будут пользоваться не только профессиональные историки (точнее сказать не будут пользоваться профессиональные историки — они и без неё найдут информацию по данному вопросу), а те, кому этот вопрос просто интересен и которые, в подавляющей своей массе, не обладают специальными знаниями, которые им бы позволили работать с оригиналом. Поэтому, я уверен, чем больше информации об источниках на русском языке (как наиболее доступной для понимания и просто для получения, например, в библиотеках) будет в статье, тем она для нас, делетантов, будет более востребована и ценна. --Игорь Васильев 01:56, 5 августа 2008 (UTC)
- Не знаю, как ответить на этот вопрос (если бы Вы держали в руках том CIL, он бы у Вас вряд ли возник;))); конечно, есть латинские надписи в разных хрестоматиях и т.п., и практически все берутся из CIL (ещё используют: ILCV и некоторые другие тематические подборки; часто ссылаются одновременно на CIL и на Inscriptiones latinae selectae Дессау) ; больших подборок на русском языке (чтобы охватывали значительную часть какого-то тома), по-моему, нет. Есть просто общие работы русские, их можно дать в библиографии. Lantse 20:35, 4 августа 2008 (UTC)