Обсуждение:Dawn (космический аппарат)

Последнее сообщение: 9 лет назад от Nick Fishman в теме «Доун?»

Рецензия от 2012-01-11

править

Толщина ледяного слоя

править

Цереру покрывает ледяной слой толщиной до 100 км ? May be 100 meters — Эта реплика добавлена с IP 80.179.13.55 (о)

ссылка недоступна

править

ссылка по примечанию 9 - не работает.

Доун?

править

В словарях даётся произношение /dɔːn/ (брит.) или /dɔn/ (амер.), т. е. «дон», а не «доун». — Monedula 17:52, 25 ноября 2013 (UTC)Ответить

Вообще-то, да. И, кстати, не мешало бы cтатью переименовать: чай, раздел не английский, хотя чем дальше, тем чаще русифицировать названия КА у нас почему-то ленятся. — Shogiru 19:15, 14 ноября 2014 (UTC)Ответить
И выглядит благопристойнее, чем даун. Но теперь надо будет делать кучу исправлений в смежных статьях... — Shogiru 19:17, 14 ноября 2014 (UTC)Ответить
Только из-за неудачного звучания по-русски возникает желание переименования статьи; однако лучше все-таки использовать оригинальное название, в том числе и внутри статьи: «Dawn». Даже использование «Рассвет» в тексте выглядело бы более удачным.--Nick Fishman 09:56, 8 декабря 2014 (UTC)Ответить