Обсуждение:PocketBook International

Последнее сообщение: 9 лет назад от 46.185.122.71 в теме «Последняя правка»

Most Publishing править

Возможно Издательский Дом «Most Publishing» как-то связан с PocketBook International, так как вот тут есть информация, что сфера деятельности «Most Publishing» — разработка и производство эксклюзивного устройства для чтения электронных книг PocketBook. Однако в статье Алексей Стародымов, Марина Пелепец. Электронные книги: российские перспективы (3 сентября 2009). Дата обращения: 22 марта 2012. говорится, что «украинское издательство MOST Publishing, распространяющее ридеры PocketBook, не является производителем этих устройств: они разработаны и собираются тайваньской фирмой Netronix». Don Rumata 12:51, 22 марта 2012 (UTC)Ответить

«Ридер» править

Слово "ридер" сленговое и иноязычное, нарушает чистоту речи и не соответствует нормам русского языка. Его следует исключить из статьи, либо заменить на равнозначное русское разг. "читалка". --Alexeybru 12:09, 30 марта 2012 (UTC)Ответить

английский язык более русский и более язык чем сам русский язык

Ридер является иностранным словом править

Alexeybru, считаю, что наоборот "читалка" - это сленг. Если идти по указанному вами правилу, тогда веб-сайт, он-лайн и другие слова как адаптировать на русском языке? здесь подробно описан этот процесс ~~Span x

Русскоговорящему человеку понятнее по-русски (читать), а не по-иностранному (read). Не понимаю эту моду использовать транскрипцию иностранных слов, когда в родном языке уже есть аналогичное слово с совершенно понятным значением. Это как перекрашивать машину из синего цвета в идентичный синий, только потому что кто-то "особо умный" обмолвился что она до этого была не синей, а блю (blue)
Давайте тогда объявим весь русский язык сленгом, и всю русскоязычную википедию сделаем транскрипцией английской. Потому что английский язык более русский и более язык чем сам русский язык

Последняя правка править

В последней правке были удалены любые воспоминания об украинских корнях, подменено место основания. У вас везде так, господа? Если да, то прошу прощение за беспокойство--46.185.122.71 21:32, 3 февраля 2015 (UTC)ConstantineОтветить